海外利益攸关区就是那些与中国的海外利益存在客观密切联系起来的区域。
Areas crucially related to China's overseas interests refer to areas that have a close objective relation to China's overseas interests.
刑罚目的的要求、刑法规定的要求、剥夺利益存在的要求和刑罚方法极限的要求是确定数罪并罚规则的根据。
The bases of joinder of punishments for plural crimes include the requests of punishments purpose, criminal law, existence of abolished interests and maximum of executing punishment.
而在利益密集的阶层分化村庄,决策往往意味着利益分配方案的制定,这与村民的直接利益存在较强关联性。
In the villages with the intensive class differentiation of interests, the decision making power means the interest distribution planning, which is closely related to the villagers.
军事专家亚历山大·戈尔茨(Alexander Golts)表示,“我认为到目前为止他们尚没有明确的决定,因为很显然他们在叙利亚的利益存在冲突。”
Military expert Alexander Golts says, "I think until now they have no clear decision because it's clear that their interests are colliding in Syria."
首相否认其新闻顾问的外部利益与立法计划的改变之间存在联系。
The prime minister denied there was a connection between his news adviser's outside interests and the change in legislative programme.
在所有的开发项目中,都会很自然地存在这种利益上的冲突,即便具备“精确并且完备的规格说明”也是一样,因为总是会有阐释和误解的空间。
This natural conflict of interest exists in all development projects, even when there are "precise and complete specifications" - because there is always room for interpretation and misunderstandings.
成功克服这一障碍的关键是承认不同的观点和利益的存在,并为解决这些问题而公开这些问题。
The key to overcoming this barrier to a successful resolution is to acknowledge that diverse perspectives and interests exist and to address them openly.
当前两国关系中不存在悬而未决的问题,只有共同利益和坚实的合作基础。
There are no pending problems in bilateral relations but common interests and solid foundation for cooperation.
他说,子女想要的永远比父母已经提供的多,所以父母和子女之间是存在着利益冲突的。
There is, he says, a conflict of interest between parents and offspring, with offspring frequently wanting more resources than the parents would readily provide.
一般来说,乐队解散是因为其中存在了利益冲突,或是乐队成员对未来有了不同的想法。
Normally when groups don't last there's some sort of conflict of interest; people have different ideas of where they want to go.
不过事实充分地证明了我们的判断,不仅有关他的控告和政企利益冲突仍然存在,贝卢斯科尼还攻击侮辱法官们。
Our judgment, however, has been amply vindicated. Not only did the charges and conflicts of interest persist but so did the attacks on the judiciary.
另一个问题是:当代权威意见依然存在于世上肤浅的战术和利益之中。
The other problem is this: contemporary punditry lives in the world of superficial tactics and interests.
在出版行业,有些核心利益总是存在而且必须受到保护。
Within the art of publishing there are some core benefits that will always be valid and that we have to protect.
无论这是否构成内部交易,这都是一个令人震惊的道德疏失,存在明显的利益冲突,而且违背了索科尔对雇主保持忠诚的职责。
Whether or not this constitutes insider trading, it is a shocking ethical lapse, a blatant conflict of interest and a breach of Mr. Sokol's duty of loyalty to his employer.
总的来说,由于双方都存在着共同的利益和合作的愿望,双方关系正走向成熟。
Overall, the bilateral relationship is maturing with both sides increasingly appreciative of each other's interests and aspirations.
中国愿尊重美国在亚太的合理存在和利益,欢迎美国为促进地区和平、稳定与繁荣发挥积极建设性作用。
We respect the legitimate interest and presence of the US in the Asia-Pacific, and welcome a positive and constructive role by the US in this region.
我们现在面临的是许多人存在竞争性的利益。
造成这些拙劣的呼吁部分原因至少是存在重大的利益冲突。
At least part of the reason for these botched calls must be the elephant-sized conflict of interest.
但与此同时,郑宇硕认为金砖五国是一个非常松散的组合,在基本利益上存在差异,因此很难形成重要共识。
At the same time, Cheng describes the BRICS as a very loose group of countries that may find it difficult to forge consensus because of differing basic interests.
对于北约在被俄罗斯认为处于其“特殊利益范围”内的国家的存在,俄方远未妥协屈从。
Russia is still far from reconciled to NATO’s presence in countries that it regards as being within its “sphere of privileged interests”.
对于北约在被俄罗斯认为处于其“特殊利益范围”内的国家的存在,俄方远未妥协屈从。
Russia is still far from reconciled to NATO's presence in countries that it regards as being within its “sphere of privileged interests”.
贷款服务商——收款并与房主打交道的公司——通常代表它们的投资者行事,而这些投资者之间常常存在利益冲突。
Mortgage servicers — companies that collect payments and work with homeowners — typically act on behalf of those investors, who often have competing interests.
双方的利益是否存在真正的一致性?
Would the interests of the two sides ever be truly congruent?
这要求存在利益冲突时的新规则(或者更确切地说,要求是——当委员会不作为时的规则),一个新的专职领导职位和执行委员会。
It calls for new rules on conflict of interest (or more accurately, it calls for rules-at the moment the panel has none), a new full-time leadership position and a new executive committee.
但帕乔里又指出如果是负成本,那么“内部惯有的既定的利益就不复存在,正如美国人说的,就像遍地黄金不复在。”
But Pachauri argues that if the costs are negative, then "inertia and vested interests would be washed away. As the Americans say, it would be like dollar bills lying on the sidewalk."
但帕乔里又指出如果是负成本,那么“内部惯有的既定的利益就不复存在,正如美国人说的,就像遍地黄金不复在。”
But Pachauri argues that if the costs are negative, then "inertia and vested interests would be washed away. As the Americans say, it would be like dollar bills lying on the sidewalk."
应用推荐