谁事实上利益了所有众生,把他们送到生与死的彼岸?
Who is it that indeed benefits all beings, passing them to the other shore beyond birth and death?
她的父亲于是允许她出家,而她也的确利益了各方的人士。
Her father then permits her to leave home and she brings benefits to people from all walks of life.
相对全欧洲的利益,德国人是否已经开始关注本国的利益了?
So is Germany now a "normal" (ie, selfish) country, more attuned to national than to European interests?
当利己的私心一去除,所求的理由便不复存在,人就不会只顾追求自己的利益了。
With no self, there's no reason left to seek. And free of selfishness, one won't run after personal benefits.
有了公平和保障感,人们就比较容易在和自己的利益有冲突时,去考虑公众利益了。
With the sense and feeling of fairness and protection, people will be more likely to look into the public interest when conflicting with his own interest.
现在是时候该印度升级海军实力以保卫印度的经济利益了,并至少在亚洲建立领导者地位。
Time has come for India to upgrade its navy to safe guard its economic interests and to establish leadership at least in Asia.
那么现在,德国是否已经成为了一个“正常的”(换言之,就是利己的)国家了? 相对全欧洲的利益,德国人是否已经开始关注本国的利益了?
So is Germany now a “normal” (ie, selfish) country, more attuned to national than to European interests?
亚里士多德和苏格拉底讨论了“无自制力”的本质——我们倾向于做违背自己利益的事情。
Aristotle and Socrates debated the nature of "akrasia"—our tendency to do things against our interests.
此后犹他州和爱达荷州有了一项共同利益。
2016年,中国出台了涉及广大人民群众利益的重大改革政策,几乎人人都能从中受益。
In 2016, such important reform policies associated with the interests of the general public were introduced in China as almost each person could benefit from in life.
格泰斯认为,由于南方的奴隶制妨碍了个人自治和对物质利益的自由追求,北方的主要改革者早在19世纪30年代就反对奴隶制。
Gerteis argues that, since slavery in the South precluded individual autonomy and the free pursuit of material gain, major Northern reformers opposed it as early as the 1830s.
根据这种思想,当个人可以自由地追求自己的利益时,社会公益就实现了。
Social good, according to this thinking, is achieved when individuals are free to pursue their self-interests.
在研究中,他给了受试者一个机会,让他们在功能性核磁共振成像仪中检查大脑时为了金钱利益而欺骗自己,而该仪器可将血液导向大脑的活跃部位。
In studies, he gave subjects a chance to deceive for monetary gain while examining their brains in a functional MRI machine, which maps blood flow to active parts of the brain.
通过证明国家的利益最终包含的不仅仅是统治国家的公众人物的利益,贝汉的小说参与了她那个时代的政治对话。
Behan's novels engage in the political dialogue of her era by demonstrating that the good of the nation ultimately encompasses more than the good of the public figures who rule it.
彼得大帝越过欧洲山脉,沿着里海扩张领土,牺牲了土耳其人的利益。
Peter the Great expands territory beyond the Euro mountains along the Caspian Sea at the expense of the Turks.
现在公司的领导者们有了一个机会证明他们并不是只受短期利益驱使而行事。
Now corporate leaders have a chance to show that they are not just motivated by short-termism.
这一奇怪的结合随着时间流逝,分享的利益范围也扩展了。
But the scope of this odd couple's Shared interests widened over time.
股东从有着极高回报的时代中收获了合适的利益。
Shareholders have duly benefited from an era of extremely high returns.
压缩了利益实现的实例研究的结合,架构的韵律,交流的焦点都能够提供帮助。
The combination of the case study encapsulating the benefits realization, the metrics framework, and the communication focus should all help in this area.
在良心与利益面前,他们选择了后者。
In front of conscience and personal benefits, they choose the latter.
烟尘同样提供了把地方利益与全球产品相结合的机会。
Soot likewise offers an opportunity to marry local interests with the global good.
它真正体现了人民的利益和平等的观念。
Itreally reflects the interests of the people and the idea of equality.
万维网的慷慨支持了利基利益。
The bounty of the World Wide Web encourages niche interests.
所有这一切商业化的活动激怒了安娜,她认为这一天的情绪都因为贪婪和利益所玷污了。
All this commercialization of the Mother's day infuriated Anna as she believed that the day's sentiment was being sacrificed at the expense of greed and profit.
兰布来特说,"我们对两国的利益交叉形式有了更深的了解.
"We now have a better understanding of how our interests intersect, " Lambright said.
渔民们被巨大的利益蒙蔽了双眼。
渔民们被巨大的利益蒙蔽了双眼。
应用推荐