• 不可避免地利比亚过渡委员会作比较

    It will inevitably draw comparisons with the transitional council in Libya.

    youdao

  • 利比亚过渡委员会目前尚不知卡扎菲的下落

    Libya's NTC: no idea of Gaddafi's whereabouts.

    youdao

  • 叙利亚全国委员会不可避免地要被拿来利比亚过渡委员会比较,但是叙利亚异见分子面临挑战要严峻

    It will inevitably draw comparisons with the transitional council in Libya, but the challenge confronting Syrian dissidents is much greater.

    youdao

  • 利比亚全国过渡委员会敦促那些仍然卡扎菲占据地区平民投奔到他们这方,与此同时,大部分过渡当局星期天抵达的黎波里

    Libya's National transition Council urged civilians in areas still held by Moammar Gadhafi to come over to their side, as most of the transitional authority arrived Sunday in Tripoli.

    youdao

  • 卡扎菲力量上星期卡扎菲效忠者大部分西部地区之后全国过渡委员会很快利比亚西部建立行政管理机构

    The Libyan National Transitional Council has moved quickly to establish its authority in western Libya after anti-Gadhafi forces ousted Gadhafi loyalists from most of the region last week.

    youdao

  • :近日,利比亚反对派成立了“国家过渡委员会”。中方对此持态度

    Q: What's China's attitude towards the Interim National Council of Transition (INCT) recently founded by Libya's opposition?

    youdao

  • 过渡国民委员会负责人斯塔法·阿卜杜勒·加里尔(Mustafa Abdel-Jalil)表示这笔资金部分将用于支付利比亚东部的薪资。

    The head of the Transitional National Council, Mustafa Abdel Jalil, said the money was needed in part to pay salaries in eastern Libya.

    youdao

  • 利比亚忠于全国过渡委员会战士正在包围沙漠小镇班尼瓦里(BaniWalid),并称支持卡扎菲的势力已经失败

    Fighters loyal to the National Transitional Council in Libya, who are surrounding the desert town of Bani Walid, say talks with pro-Gaddafi forces there have failed.

    youdao

  • 利比亚反对派全国过渡委员会传讯总监ShamsuddinBenAli他们认为卡扎菲上校最有可能的黎波里地区

    Shamsuddin Ben Ali, director of communications for the opposition National Transitional Council, said they believed that Colonel Gaddafi was most likely still in the Tripoli area.

    youdao

  • 补充到,他希望解冻英国持有利比亚资产交与全国过渡委员会

    He added that he wanted to unfreeze Libyan assets held in Britain and make them available to the NTC.

    youdao

  • 巴黎举行的这次会议云集了60个国家官员,其中包括几个支持利比亚全国过渡委员会的国家没有承认这个临时当局的国家。

    The conference in Paris brings together officials from 60 countries, including those that have backed the NTC for months as well as those that have not recognized the provisional authority.

    youdao

  • 乌干达长期以来从利比亚的商业往来中获得丰厚利润,因此乌干达愿承认全国过渡委员会并不令人感到意外

    Given a long and lucrative history with Libya, Uganda's reluctance to recognize the NTC is not unexpected.

    youdao

  • 利比亚全国过渡委员会领导人正在敦促卡扎菲控制地区平民他们一边并誓言不会进行报复

    Leaders of Libya's National Transitional Council are urging civilians in Gadhafi-held areas to come over to their side, vowing no revenge will be taken.

    youdao

  • 星期天,全国过渡委员会领导人贾布里勒利比亚国家电视台发表讲话,要求利比亚不要采取报复行动

    On Sunday, Mahmoud Jibril, leader of the Transitional Council, went on Libyan national television to ask Libyans not to take revenge.

    youdao

  • 利比亚全国过渡委员会告诉BBC卡扎菲上校尸体很快交给家族部落代表人

    Libya's National Transitional Council has told the BBC Colonel Gaddafi's body will be handed over soon to representatives of his family and tribe.

    youdao

  • 利比亚分析人士彼德·科尔说,反对报复政策过渡委员会一个里程碑目前该委员会控制着利比亚大约90%的人口

    Libya analyst Peter Cole says this anti-reprisal policy is a cornerstone of the Transition Council, which now controls about 90 percent of Libya's population.

    youdao

  • 利比亚会议过渡国民委员会提供了一个国际化平台

    The "Friends of Libya" conference gives the national Transitional Council (NTC) an international platform.

    youdao

  • 利比亚国家过渡委员会稳定小组领导人称,重建利比亚基础设施需要10年时间

    Rebuilding Libya's infrastructure will take at least 10 years, according to the head of the Libyan Stabilisation Team at the country's National Transitional Council (NTC).

    youdao

  • 利比亚全国过渡委员会召开了一个发布会发言人卡扎菲已经死亡

    Libya "the national Transitional Council" convened a conference, spokesman for the ancient Jia said, Al-qaddafi is already dead.

    youdao

  • 他们表示,其中的选择,将允许利比亚全国过渡委员会这些款项借支一部分资金,直到直接转帐包括联合国制裁委员会在内的有关方面授权为止。

    They said one option would be to let the TNC borrow against the sum until direct transfers can be authorized by, among others, the United Nations sanctions committee.

    youdao

  • 他们表示,其中的选择,将允许利比亚全国过渡委员会这些款项借支一部分资金,直到直接转帐包括联合国制裁委员会在内的有关方面授权为止。

    They said one option would be to let the TNC borrow against the sum until direct transfers can be authorized by, among others, the United Nations sanctions committee.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定