格利戈里·卡马·罗夫指着那艘将要护送他们出海的破冰船。
Gregoriy Kamarov pointed to the icebreaker that would escort them to sea.
在1953年一个晴朗的上午,玛格丽特·桑格前往格利戈里·平卡斯的实验室与其会面。
On a bright New England morning in 1953, Margaret Sanger set out for a meeting with Gregory Pincus at his lab.
而她的科学家朋友,格利戈里·平卡斯,也在一年后由于过量摄入实验室有毒化学药品去世。
Her scientist, Gregory Pincus, died a year later from over-exposure to toxic chemicals in the lab.
卡莱姆的作品很快吸引了颇具鉴赏目光的法国外交官查尔斯·莫里斯·德·塔利兰·佩里戈尔德的注意。
Carême's creations soon captured the discriminating eye of a French diplomat, Charles Maurice de Talleyrand-Périgord.
因纽特人领导人和政治家约翰·阿马戈阿利克说:“他们只是认为这些人知道的不多,所以我们不会去问他们。”
"They just figured these people don't know very much so we won't ask them," says John Amagoalik, an Inuit leader and politician.
位于阿伯丁郡的阿伯杰尔迪城堡,是由亚历山大·戈登爵士、也就是之后的亨特利伯爵建造的。
Abergeldie Castle, located in Aberdeenshire, Scotland, was built by Sir Alexander Gordon of Midmar who later became the Earl of Huntly.
婕婷·奥利维亚·戈斯居住在纽约布朗克斯区。
安德鲁·沙利文听起来像他想围捕在两个海岸的“颓废的”戈尔支持者,由于已经投票给他这个事实已经拥有最多票数的家伙的罪行。
And Andrew Sullivan sounded like he wanted to round up "decadent" Gore voters on both coasts for the crime of having voted for the guy who actually got the most votes.
所以,因为你并不像你自己认为的那样快乐或成功从而不断的感到沮丧。” —艾利尔-戈尔,《蓝色知更鸟:女人和新幸福心理学》的作者。
So you constantly end up feeling disappointed because you're not as happy or successful as you think you should be, " says Ariel Gore, author of Bluebird: Women and the New Psychology of Happiness.
然而,威恩·戈德利却对公开表演心生恐惧,这最终导致他放弃了在威尔士管弦乐队首席双簧管手的职位,进而转投经济学领域。
Performing in public, though, filled him with terror, which led him to give up his job as principal oboe in the BBC Welsh Orchestra. He turned to economics instead.
根据戈特曼和利文森的2000字研究报告,离婚在生命的这一阶段经常打上冷淡和情感退潮的烙印。
Divorces in this phase of life are often marked by coldness and emotional withdrawal, according to Gottman and Levenson's 2000 study.
德国哲学家奥根·赫利·戈尔将所有技能的学习都视作对头脑的一种训练方式。
German philosopher Eugen Herrigel saw the learning of any technical skill as a way to train the mind.
虽然因特网使人们的视野变小这一想法真有点不可思议,但是在耶路撒冷希伯来大学的戈登堡和利维正在论证它。
But the idea that it might instead have shrunk people's horizons is truly counter-intuitive. Yet that is what Jacob Goldenberg and Moshe Levy of the Hebrew University in Jerusalem suspect.
赫本于1961年在《蒂凡尼的早餐》中所扮演的角色郝利·戈莱特利可能是她最著名的角色了。
Hepburn assumes the role of perhaps her most famous character, Holly Golightly, in "Breakfast at Tiffany's" in 1961.
戈德利说过,他有一个陷于粗暴未婚姑妈和“英国预科学校恐怖屋”之难的孤独童年。
Mr Godley said he had a lonely childhood, involving a violent maiden aunt and the "chamber of horrors of a British prep school".
艇员将柏利和戈登.拉姆撒相比,柏利对此只是付之一笑。 但是两个大厨中谁的工作更艰苦肯定是毫无疑问的。
PO Bailey himself laughs off his crew making comparisons between him and Gordon Ramsay – and he has no doubt about which chef has the tougher job.
迭戈波塔利斯大学的教育专家若泽•华金•布伦纳表示,这足以改变该行业的态度。
That would be enough to change attitudes in the profession, says José Joaquín Brunner, an education specialist at Diego Portales University.
两年前,时任英国首相的戈登·布朗绝口不提“削减支出”一词,托利党影子内阁财政大臣乔治·奥斯本发表演讲,明确指出“削减支出”势在必行。
Two years ago, when Britain's prime minister, Gordon Brown was unable to mention the word "cuts", George Osborne, the Tories' shadow chancellor, made a speech saying they were inevitable.
无论是首相戈登·布朗亦或是财政大臣阿利斯·泰尔·达林(见下图)都不是受欢迎的人物,而对选民来说,经济是主要担忧点。
Neither Gordon Brown, the prime minister, nor Alistair Darling, the chancellor (finance minister, pictured) are popular figures and the economy is the main concern for voters.
发言的参议员有萨姆·纳恩、约翰·格伦、恰克。罗伯、乔。利伯曼、约翰·布鲁、杰伊·洛克·菲勒和艾尔·戈尔。
Among the speakers were Senators Sam Nunn, John Glenn, Chuck Robb, Joe Lieberman, John Breaux, Jay Rockefeller, and Al Gore.
最后,戈洛斯说,专营小型汽车或豪华车的“利基生产商”已经无法生存。
Finally, Mr Ghosn says, you can no longer survive as a "niche player" specialising in small cars or luxury vehicles.
最后,戈洛斯说,专营小型汽车或豪华车的“利基生产商”已经无法生存。
Finally, Mr Ghosn says, you can no longer survive as a "niche player" specialising in small cars or luxury vehicles.
应用推荐