这可以无限制扩大它的资产负债表,而不会使联邦基金利率降到0。银行如果可以从联储那里得到1.75%的利息,就不会以0.25%的利率贷出多余的款项。
It could then expand its balance-sheet indefinitely without driving the fed funds rate to zero; a bank will not lend out excess reserves at 0.25% if it can earn 1.75% at the Fed.
在美国,美联储降低联邦基金利率-利息,银行收取对方-一系列的零到0 . 25个百分点。
In the US, the federal Reserve has cut the federal funds rate — the interest that Banks charge each other — to a range of zero to 0.25 percent.
设想一下,欧盟可能会提前收取结构基金利息,之后一名欧共体官员(非壮硕体格和可靠者不能入选)将拎着一手提箱的现金飞往雅典。
The European Commission might front-load the payment of structural funds and a Eurocrat (chosen for his stocky build and personal honesty) could fly to Athens with a suitcase full of cash.
因此为了保持较高的联邦基金利率,美联储自11月6日来一直以1%的名义利率来支付剩余存款准备金的利息。
So to keep the fed funds rate up, it has, since November 6th, been paying interest on excess reserves at the full target rate of 1%.
债权人——美国教师退休基金会和保诚集团也在其中——要阿伦付9%的利息,这意味每年要偿付1400万美元利息。
The creditors--TIAA-CREF and Prudential among them--hit Allen up for a 9% interest rate, which meant $14 million in annual debt service.
失业保险基金的利息并入失业保险基金。
根据国际货币基金组织的预测,至2014年仅有的两个经济发达国家——韩国和挪威——基本预算盈余(支付利息前)将大到足以确保财政稳定。
By 2014 only two advanced economies-south Korea and norway-will have primary budget surpluses (before interest payments) big enough to ensure fiscal sustainability, according to the IMF's projections.
今年,被德国银行监管机构及其银行应急基金会严厉斥责后,德国商业银行停止了今年的利息支出。
Commerzbank suspended the payments this year, following a stern talking-to by Germany's bank regulator and its bank bail-out fund.
希腊将为这笔3年期固定利率贷款支付约5%的利息,这一利息率高于国际货币基金组织的标准水平,但低于目前精神紧张的投资者要求的市场 利率。
The rates charged to Athens would be about 5 per cent for a three-year fixed loan – above the IMF's standard lending rate but below those currently demanded by jittery investors.
有关利息会记入基本工程储备基金的非经营开支。
It will be charged as capital expenditure of the capital works reserve fund.
另外,维修基金利息净收益转作维修基金滚存使用和管理。
In addition, net interest on maintenance funds to repair the fund accumulated for the use and management.
以担保方式设立基金的,担保数额为基金数额及其在基金设立期间的利息。
Where the fund is constituted by way of security, the amount of the security shall cover the amount of the fund and any interest accruing thereon during the period of such constitution.
只有少数第一流的学院和综合性大学有稳定的捐赠基金,可以通过利息积累和股票市场提成而产生资金。
Only a few top colleges and universities have stable endowment funds that generate money through interest accumulation and stock market growth.
这笔基金的利息应每年以奖金的形式分发给在前一年中为人类作出最有益的工作的人。
The interest on this fund shall be distributed annually in the form of prizes to who during the previous year have done work of the greatest use to mankind.
以外汇基金债券为例,按息票率计算的利息每半年派付一次。
The coupon rate is paid semi - annually for exchange fund notes . exchange fund notes fixings.
第一百一十九条拍卖船舶所得价款及其利息,或者海事赔偿责任限制基金及其利息,应当一并予以分配。
Article 119 the proceeds from auction of a ship and interest thereon, or the limitation fund for maritime claims and interest thereon, shall be distributed at the same time.
重要的是要了解到许多捐献至永久基金的那些资产,仅仅只有利息收入的部份,才能够使用于扶轮基金计划。
It is important to understand that many of those assets are contributions to the Permanent Fund for which only a portion of the earnings can be spent on Foundation programs.
国际开发协会的基金主要是工业化成员国自己的认额和银行的利息。
The IDa's funds are provided mainly by industrialized members' subscriptions and from the Bank's profits.
以担保方式设立基金的,担保数额为基金数额及其在基金设立期间的利息。
Where the fund is constituted in a form of guaranty, the quantity of the guaranty shall be the quantity of the fund together with the interests therefrom during the existence of the fund.
国际货币基金组织(IMF)去年的一项研究发现,较之美国和日本的借款人,韩国家庭目前要支付更高的利息。
Korean households now spend more on interest payments than borrowers in the U. S. and Japan, an IMF study found last year.
国际货币基金组织拒绝再借钱给阿根廷,以偿还此类贷款的利息,从而引发了眼下这场危机,但费雷雷斯以及持相同观点的经济学家认为,继续大举外债并不能解决问题。
Ex. 6 The IMF's refusal to lend Argentina more money to pay the interest on that debt is what set off the current crisis, but economists like Ferreres don't think more foreign loans are the solution.
信托基金是记入与利益相比,所支付的利息就联邦债务公开发行。
The trust fund is credited with interest comparable to interest paid on federal debt issued to the public.
1998年四月一日前,财政储备以存款形式存入外汇基金,由外汇基金向一般收入账目支付有关存款的市场利息。
Prior to April 1, 1998, fiscal reserves were placed with the Exchange fund as deposits on which market interest rates were paid by the fund to the general revenue.
1998年四月一日前,财政储备以存款形式存入外汇基金,由外汇基金向一般收入账目支付有关存款的市场利息。
Prior to April 1, 1998, fiscal reserves were placed with the Exchange fund as deposits on which market interest rates were paid by the fund to the general revenue.
应用推荐