民主党不愿意与一个支持率创历史新高的总统较量。
Democrats were reluctant to take on a president whose popularity ratings were historically high.
农产品价格最近回落了一些并没有改变这种观点,因为粮食价格仍保持在创历史的高位上,分析师们说。
The recent drop in agricultural commodity prices had not altered this view, as food prices remained well above historical levels, analysts said.
也许是该出版集团地处欧洲中心区,最近,旗下的《画报》和《世界报》一季度季报显示,其营收利润创历史新高。
Perhaps it will in central Europe. The publisher of Bild and Die Welt recently recorded the most profitable first quarter in its history.
2010年,三国间贸易总额已超过金融危机前水平,人员往来规模创历史新高。
In 2010, the total trade volume among the three countries exceeded the pre financial crisis level and their personnel exchanges hit another historical high.
当地时间8日,伦敦黄金交易所金价达到每盎司1058.48美元,创历史新高。
The price of gold hit $1058.48 an ounce in the London Bullion Market Thursday local time, which was the highest level in history.
美元对主要货币的汇率达到有史以来最低水平而石油和黄金价格创历史新高。
The dollar reached record low levels against major currencies and oil and gold prices attained historic peak levels.
《福布斯》杂志称,今年亚洲亿万富翁数量达到332人,创历史新高。
Asia billionaires reached a record high of 332 this year according to Forbes magazine.
而在这段时间里,麦当劳的投资者享受了由该公司股价上升而带来的“开心套餐”,麦当劳股价在八月创了历史新高。
The happy meals have been enjoyed by investors in McDonald's, whose share price has risen during this period, reaching an all-time high in August.
日本电器巨人,索尼被认为将在三月公布创历史记录的年度亏损额。
Sony, Japan's electronics giant, is expected to report a record loss for the year to March.
尽管印尼股市屡创历史新高,但财政部认为,其它的资产价格并没有跟风上涨,所以印尼经济并未面临过热的风险。
Although Indonesia's stock market is at record levels, the finance minister notes that other asset prices are not rising quickly, so there is little risk the economy will overheat.
尽管对美国人来说油价已经创历史新高,可欧佩克按照通货膨胀和美元疲软的计算表明,石油价格低于去年。
Despite prices being near all-time highs for Americans, Opec calculations show that its oil prices have fallen over the past year when inflation and the weakening dollar are factored in.
一月份,埃塞俄比亚的谷物丰收创历史新高,同期增长10%。
Ethiopia reported a record cereals harvest this January, up 10% on the previous year.
产品原料价格上涨已创历史新高。
2009年,日本女性与中国男子结婚的达1500多人,比2008年增长30%,创历史新高。
In 2009, more than 1500 Japanese women married Chinese men, an increase of 30% over 2008, reaching a record high.
沙特阿拉伯拒绝美国提出的通过增加石油产量来降低创历史新高的能源价格的要求。
Saudi Arabia is refusing a U.S. request to increase overall oil production as a way to lower record high energy costs.
这两封信都没有说明在通货膨胀不断创历史新低的事实面前,我们为何要担心通货膨胀。
Neither letter explained why we should fear inflation when the reality is that inflation keeps hitting record lows.
风险性资产的表现不错,例如,新兴市场债务利差已经创历史最低。
Risky assets have performed well; for example, the spreads on emerging-market debt recently hit an all-time low.
根据美国国家海洋和大气管理局的消息,49个州的气温——只有特拉华州幸名于难——都在过去三周内创了历史新高。
According to the National Oceanic and Atmospheric Administration, 49 states - all except Delaware - have had record highs in the past three weeks.
由于担忧美国的经济复苏势头放缓,美长期债券的收益率创历史新低。
Yields on American Treasury bonds reached record lows, amid concern that the country's economic recovery was losing momentum.
美元兑瑞士法郎汇率创历史新低,金价则攀上历史新高,美国长期国债走弱,全球股市继续受压。
The dollar fell to an all-time low against Swiss franc while gold touched a record high. Long-dated US Treasury bonds weakened while global stocks remained under pressure.
据当地媒体报道,澳大利亚人的个人平均债务创历史新高,并首次超越美国,高居全球第一。
Australian households have record levels of debt and, for the first time, owe more per person than the US, the one-time debt capital of the world, Australian media reported.
从2011年初截止到目前,在南非被非法猎杀的犀牛有341头,超过已往任何一年,创历史新高。
Rhino poaching in South Africa has hit an all-time high with 341 animals killed so far in 2011 - already a bigger death toll than in any previous year.
道琼斯工业平均指数下跌7%,创历史最大点数跌幅。
The dow Jones Industrial Average finished down by 7%, and suffered its biggest-ever points loss.
金属、油和食品价格一直飞涨:本周铜价创一系列历史最高。
As well as oil and food, metals prices have been soaring: the price of copper hit a series of record highs this week.
未经通胀率修正的黄金价格目前已创历史新高。
Prices — uncorrected for inflation — are now at record highs.
事实上,上个月的平均失业周期从39.7周上升38.3周,创历史新高。
In fact, the average duration of unemployment rose last month, to 39.7 weeks from 38.3, the highest on record.
进口额创历史新高,出现小幅季度逆差。
Imports volume hit a record high, giving rise to a slight deficit in this quarter.
进口额创历史新高,出现小幅季度逆差。
Imports volume hit a record high, giving rise to a slight deficit in this quarter.
应用推荐