嘉年华刚结束,里约热内卢便开始期待另一次向世界展示自己的机会——奥巴马3月20日访问。
As SOON as Carnival was over, Rio DE Janeiro started to look forward to its next big spectacle: a visit on March 20th by Barack Obama.
教皇刚结束了在美国东海岸的访问,正坐着豪华轿车去机场呢。
The Pope had just finished a tour of the East Coast and was taking a limousine to the airport.
他还说:“我刚结束在缅甸的访问,缅甸的自然灾害导致了130000人死亡或失踪,情况很悲惨,让人感到十分遗憾。”
He added: "I'm coming from my visit to Myanmar, where 130, 000 people were killed or missing. It was very humbling and very tragic."
2008年,来自于纽约的众议员韦纳和史蒂夫·伊斯雷尔站在纽约州州长大卫·A·帕特森的身旁,后者刚结束了对伊拉克和阿富汗的访问归来。
Representatives Weiner and Steve Israel of New York flanked Gov. David A. Paterson after returning from a trip to Iraq and Afghanistan.
2008年,来自于纽约的众议员韦纳和史蒂夫·伊斯雷尔站在纽约州州长大卫·A·帕特森的身旁,后者刚结束了对伊拉克和阿富汗的访问归来。
Representatives Weiner and Steve Israel of New York flanked Gov. David A. Paterson after returning from a trip to Iraq and Afghanistan.
应用推荐