然而,刚离开舒适的家和所有的朋友,你在教室和宿舍遇到陌生人的情景可能会令人担忧。
However, having just left the comfort of home and all your friends behind, the prospect of meeting strangers in classrooms and dormitories can be worrying.
他刚离开乳品店,忽然想起忘了买乡村干酪。
He had just left the dairy when he realized he had forgotten to buy cottage cheese.
他说,刚离开他的妻子是他的困难的准备之一。
He says leaving his wife is just one of the difficulties he's preparing for.
等她朦朦胧胧地刚离开思索将要睡去,春宝又醒了。
当我告诉司机我要去的地方后,司机同意把我送回我刚离开的加油站。
When I told the driver where I was going he agreed to drop me back at the service station I had just left.
第二天早晨我们刚离开宿舍,就想起把地图忘在房间里了。
Hardly had we left the dormitory the next morning when we realized we forgot our map in the room.
每次她刚离开,咖啡店的门就被撞开,一个男人握着个坏了的手机走进来。
Once she had left, the door of the cafe opened and a man walked in with a broken cell phone in his hand.
TED运作的时间表棒极了; 我刚离开每月截稿的杂志业呢。
The time scale on which TED operates is just fantastic after coming out of a magazine business with monthly deadlines.
就像潘多拉一样,丈夫刚离开,嫦娥就迫不及待地打开了盒子。
Just like Pandora, Chang 'e was into the box as soon as hubby was out of the door.
温斯顿端着托盘刚离开柜台,见那小个子径直朝姑娘的桌子走过去。
As Winston turned away from the counter with his tray, he saw that the little man was making straight for the girl's table.
就在盖伯瑞尔刚离开农场一天,三个人跑来向芭丝谢芭报告一起灾难。
It was only twenty-four hours after Gabriel had left the farm that three men came running to report a disaster to Bathsheba.
在男人刚离开的日子里,儿子儿媳怕查宜弟难过,每晚都让孙子陪她。
During the days when he had just passed away, worrying that she might be grief-stricken, her son and daughter-in-law had her accompanied by her grandson every night.
我刚离开马尔梅松时就曾写信给你;后来我又有多少次想写信给你啊!
I wrote you on leaving Malmaison, and how many times thereafter did I wish to write!
我刚离开他不到五分钟,他现在正忙着在两位公证人面前立他的遗嘱呢。
I left him about five minutes ago, and he is now occupied in dictating his will to two notaries.
在刚离开西汉姆之后,瑞典边锋永贝里已经与多家俱乐部联系在了一起。
After recently leaving West Ham, Swedish winger Freddie Ljungberg is being tracked by several clubs.
我们才刚离开工业时代,现在仍带着过时的工具站在资讯时代的门槛上。
Having just left the industrial age behind, we are standing at the threshold of the information age with an obsolete set of tools.
不出庞葱所料,他刚离开不久,国王就听到了有关他的谣言,而且居然相信了。
As expected, not long after his leave, rumours against Pong Cong flew to the king's ears and the king went so far as to believe them.
他刚离开了他的避难所——他的家,家中相框里的照片上的他还是一个无忧无虑5岁的孩子。
Moments earlier he left the sanctuary that is his home, passing those framed photographs of himself as a carefree child, back when he was 5.
他们刚离开了大概十几步远,欧几里德就蹬上他那辆自行车,绕了个大弯儿朝我骑来。
When they were a dozen or so steps away, Euclide made a wide turn on his bike towards me.
我刚离开路易斯安那州立大学的校园就直奔i - 10州际公路,然后意想不到的事情发生了。
I had just left LSU's campus, and I was headed to interstate I-10, then the unthinkable happened.
周日对穆夫提之子的杀害发生在北部伊德利卜省的动荡地区萨拉基卜,当时他刚离开所就读的大学。
Sunday's killing of the mufti's son took place in the Saraqeb region of the restive northern Idlib province as he left the university where he studied.
请稍等一会,那张台的客人刚离开,我们正在收拾,我保证,一旦收拾好,马上让您入座。
Would you mind waiting for a while? The table was occupied, and we're cleaning the table now, but I assure we'll take your seat as soon as it's cleaned.
在克林特·邓普西一脚射门的时候,你能看到格林在球门线上站立不动,足球刚离开他的手旁。
As soon as Clint Dempsey shot, you could see Green plant himself to get in line and then the ball skewers on to the side of his hands.
在克林特·邓普西一脚射门的时候,你能看到格林在球门线上站立不动,足球刚离开他的手旁。
As soon as Clint Dempsey shot, you could see Green plant himself to get in line and then the ball skewers on to the side of his hands.
应用推荐