在他刚来的第一周,有一天他出门去购物了。
During the first week of his stay, he went out one day to do some shopping.
在我刚来的那个村子里,乡绅的猪圈里被偷了一头猪。
In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty.
他们只是实习生,刚来的几天他们不知所措是很自然的。
They are all trainees; it's quite natural that they are all at sea for the first several days.
我刚来的时候,出门吃饭前都要在手提包里放一个勺子。
In the earlier days of my arrival, I use to put a spoon in my purse, whenever we used to go out to dine.
他们刚来的时候可能有点粗野不开化;但很快就会定下来。
They may be a bit wild and woolly when they first arrive, but they'll soon settle down.
如果回想我刚来的时候,五年之前,那简直像过去了一个世纪。
If I think about when I arrived, five years ago, it seems like a century has passed.
当我还是只是个刚来的销售员时,我成了公司里业务最拔尖的一个。
When I was new in sales I had become one of the top salesmen at my company.
刚来的时候,我的表现没达到最佳,但在米兰俱乐部提高了很多。
I wasn't in the best form when I arrived, but I have improved a lot at this club.
这封信结尾时对这一片儿(相对而言)刚来的新生儿也狠狠给了一下
The letter ends with a shot at some of the (relatively new) kids on the block
我清楚地记得刚来的第一个周末,我做在厅里,在笔记本上看些东西。
I remembered clearly the first weekend when I was sitting in the living room and doing some work on my laptop at the table.
她不开车,只会讲一丁点法语,刚来的时候甚至在商点里找不到一个开罐器。
She does not drive, and speaks so little French that when she first came she couldn't even find a tin-opener in the shops.
这是我在梅尔·伍德的最后一天了,我悲喜交加,就跟刚来的时候一样百感交集。
It was my final day at Melwood and I felt a mix of sadness and excitement as I arrived for training.
还好吧。不过我刚来的时候在买衣服和其它一些物品上花了太多的钱。我现在只能付房租了。
Not really. But I spent too much on clothes and things when I first arrived. All I can afford.
他刚来的时候在舆论报道方面做的很成功,因为他是如此的傲慢,年轻,勇敢的发表他的意见。
He did well on the publicity side when he first came because he was brash, young and brave with his comments.
刚刚来的时候他们都说着同样的话,说他们有很多的衣服都不能穿或者不喜欢了,但又舍不得扔。
Lots of people who come say the same thing - they've had a growing pile of clothes sat at home that they don't wear any more but don't want to throw out.
是呀,在不熟悉的地方有时心里是很不安。我刚来的时候不知道怎么乘公共汽车,有一次差点走丢了。
Ll: Yeah, it can be very disconcerting when you are in an unfamiliar place and don't know the drill.
是呀,在不熟悉的地方有时心里是很不安。我刚来的时候不知道怎么乘公共汽车,有一次差点走丢了。
Yeah, it can be very disconcerting when you are in an unfamiliar place and don't know the drill.
当她二月份刚来的时候,Coulter看到的是一所几乎没有任何资源,也没有接触到最新研究成果的学校。
When she arrived in February, Coulter found a school with almost no resources and without access to the latest research.
他刚来的时候,打算只住几天就走,但他发现曼斯菲尔德可能有利可图,再说别处也没有什么事非要他去不可。
He had come, intending to spend only a few days with them; but Mansfield promised well, and there was nothing to call him elsewhere.
她们说她们了解美食胜餐厅在科尼岛的历史,虽然餐厅的一位经理透露道,“她们刚来的时候还在问‘热狗是什么?’”
They said they were cognizant of the history of Nathan's at Coney Island, even though a manager confided, "When they first come in, they ask, 'What's a hot dog?"
她们说她们了解美食胜餐厅在科尼岛的历史,虽然餐厅的一位经理透露道,“她们刚来的时候还在问‘热狗是什么?’”
They said they were cognizant of the history of Nathan's at Coney Island, even though a manager confided, "When they first come in, they ask, 'What's a hot dog?'"
这次的合同将会把你留在安菲尔德长达10年的时间——在你刚来的时候,你可曾想过自己能够在这里待如此长的时间?
The contract will take you to 10 years at Anfield - did you imagine you'd be here that long when you first arrived?
阿布说得很少,但是在他和穆帅的冲突中已经让我们看到了他真的和带着一大把卢布刚来的时候每个人所担心的样子一样。
Abramovich says little but in his battles with Mourinho he has shown us who he really is and it's as bad as everyone feared when he first arrived with a fistful of roubles.
这种劳动分工让刚来的欧洲人感受到了文化上的疑惑,因为以欧洲人的观点来看,耕作才是真正的劳动,打猎和捕鱼只是休闲活动。
This division of labor caused cultural confusion when Europeans arrived. From the European point of view, farming was real work, while hunting and fishing were just recreational sports.
我刚来几个星期,对这里的组织情况不大了解。
I've only been here a couple of weeks and I don't really know the set-up.
她看上去很像你,玛丽——不是你现在的样子,而是你刚来时的样子。
She looks rather like you, Mary—not as you look now but as you looked when you came here.
她看上去很像你,玛丽——不是你现在的样子,而是你刚来时的样子。
She looks rather like you, Mary—not as you look now but as you looked when you came here.
应用推荐