俄罗斯刚刚同意了下调对前苏联成员国原油出口关税。
Russia had just agreed to drop duties on exports of crude oil to its former Soviet subject state.
这个危机窗口是一个好的例子;我们提出要求,进行设计,并于去年刚刚说服国际开发协会捐助国给予批准。
This crisis window is a good example; we called for it, designed it, and persuaded the IDA donors to endorse it just last year.
中国是澳大利亚第三大海外投资国,最近刚刚取得了新南威尔士州与昆士兰州煤矿的控股权。
China is the third biggest investor in Australia and has recently taken control of coal mines in New South Wales and Queensland.
联合国环境规划署进行的研究刚刚做出结论污染物在喜马拉雅山冰川的消融上起到了主要作用并破坏了南亚的季风。
A study by the United Nations Environment Programme has just concluded that the pollutant has played a major part in shrinking the Himalayan glaciers and has helped to disrupt the south Asian monsoon.
布什表示他在离开的时候受到了鼓舞。他还说,虽然有关建立巴勒斯坦国的谈判才刚刚开始,但是人们对谈判寄予很高的希望。
He said he came away encouraged, adding that even though talks on the parameters of a Palestinian state are just beginning, hopes are high.
也符合了拿破仑战争刚刚结束后英法两国关于建立一个崭新而中立的国家,而非一个引发欧洲动荡的不稳定源头的想法。
And it suited Britain and France to have a new, neutral state rather than a source of instability that might, so soon after the Napoleonic wars, set off more turbulence in Europe.
哥本哈根气候大会才刚刚召开不久,穷国和富国就于主办国丹麦泄露出的草案之上产生了分歧。
Divisions between rich and poor countries emerged swiftly as the Copenhagen conference on climate change got under way, with the leaking of a document drafted by Denmark, the host country.
这座建筑在2010年1月启用,而仅仅数周之前,迪拜酋长国刚刚宣布暂停偿还主要源于光彩夺目的房地产项目的债务。
The building opened in January 2010, just weeks after the emirate announced a standstill on debts largely incurred on glitzy property projects.
联合国儿童基金会亚洲地区主任辛格女士最近刚刚从遭风灾打击的地区视察归来。
Anupama Rao Singh, the Asia regional director for the U.N. children's agency UNICEF has recently returned after touring places hit by the cyclone.
美国信用评级刚刚下降,中国就“放出”自己的第一艘航母,进行出海试验。中国是美国最大的债权国,不可否认这次航母试航时间还真是巧合啊。
No sooner was America's credit rating downgraded than China, its biggest creditor, (admittedly by a coincidence of timing) sent its first aircraft-carrier out to sea.
所有这些组织成立的历史都不超过8年,而巴拉迪的国改联刚刚成立了一年。
None of these groups is more than eight years old, and El Baradei's NAC was formed only last year.
理想国:幻想曲。这里是理想国。不错。刚刚收到的无线电显示。
Utopia: Fantasia. This is Utopia. Yes. Radio warning just received stated.
至于能源方面,美国刚刚成为世界上最大的天然气出产国。
And fyi, on the energy front, the US just became the world's largest natural gas producer.
在刚刚过去的以中国崛起为标志的十年间,日本竞争力持续下滑已经导致两国经济向一个拐点相向而行。
Over the last decade, an era marked by China's rise, the abiding decline of Japan's competitiveness has sent the two countries' economies headed in opposing directions toward an inflection point.
随着在国金中心(IFC)刚刚开业的汇丰(HSBC)大楼等摩天大厦点缀在上海的天际,或许情况看起来的确如此。
It might appear so as towering skyscrapers like the just-opened HSBC towers in the IFC dot the Shanghai skyline.
米兰刚刚和迪达续约,国米也不需要签下新人,因为塞萨尔在那干的很好。
Milan have just renewed Nelson Dida's contract and Inter are not keen on making new signings, as Julio Cesar is doing very well.
救灾部官员说:周日早晨,洪水季风给孟加拉国庄稼和房屋基础构造带来了很大的灾难,造成120人死亡,刚刚有36人死亡。
With 36 fresh deaths, current monsoon floods that brought havoc to crops and infrastructure in Bangladesh claimed 120 lives till Sunday morning, officials in the relief ministry said.
本周四中国互联网上简直吵翻了天,其原因是一名微博用户贴出了林丹和一名“神秘”女子在一起的照片,而几天前林丹的妻子刚刚生下他们的第一个孩子。
Thee Chinese Internet was abuzz on Thursday after a Weibo user posted photos of Lin Dan with a "mystery woman" just days after the badminton star's wife gave birth to their first child.
目前中国国旅游房地产理论研究比较薄弱,实践上刚刚起步,深入开展旅游房地产研究具有重要的理论和现实意义。
Nowadays the theoretical research and practice are all weakness, so it has strong theoretical and realistic meaning that the Tourist real Estate is studied.
联合国儿童基金会亚洲地区主任辛格女士最近刚刚从遭风灾打击的地区视察归来。
Anupama Rao Singh, the Asia regional director for the U. N. children's agency UNICEF has recently returned after touring places hit by the cyclone.
在刚刚过去不久的“双十一”,大多数小伙伴都忙于网购,毕业于南京大学汉语言文学专业、25岁的候印国却在忙着准备他的脱口秀——《老友记》。
While most students were busy shopping on Nov 11, Hou Yinguo, 25, a Chinese language and literature graduate student at Nanjing University, was working on Friends, his talk show.
法兰克福国际书展中国主宾国活动和不久前刚刚闭幕的欧罗巴利亚- 中国艺术节则大大拉近了双方人民的距离。
The Frankfurt International Book Fair, with China being the main guest of honor, and the recently concluded Europalia-China Art Festival, have brought people from both sides closer to each other.
就在最近,穆世国刚刚签约了一家私企,他对充满活力的工作环境十分满意。
Only recently, Mu signed a contract with a private company and is happy with its energetic environment.
中国最近刚刚超过美国成为世界最大的二氧化碳排放国(见表三),极不愿被视作应对气候变化的主要障碍。
Having recently overtaken America as the world's biggest carbon emitter (see chart 3), China is anxious not to be singled out as the main obstacle to climate-change prevention.
美国、日本、澳大利亚等国相继开展“为政策的科学”研究,我国相关研究却刚刚起步。
The United States, Japan, Australia and other countries have been carrying out "science for policy" research. However, China has just started relevant researches.
因此,无论你是一个演出考验的专业或刚刚起步的,十国集团保证强大的输出,结构坚固而伟大哈特克声音。
So whether you're a gig-tested professional or just starting out, the G10 assures powerful output, robust construction and that great Hartke sound.
因此,无论你是一个演出考验的专业或刚刚起步的,十国集团保证强大的输出,结构坚固而伟大哈特克声音。
So whether you're a gig-tested professional or just starting out, the G10 assures powerful output, robust construction and that great Hartke sound.
应用推荐