你刚刚说的是一种艺术感吗?
就像刚刚说的,男人把重点放在事实和解决办法上,行动时对话的目标。
As just illustrated, men tend to focus on facts and seek immediate resolutions; action is the conversational goal.
如同轩尼诗校长刚刚说的,我报导一则火灾后,我会回去给受难者毛毯。
So, as President Hennessy said, I'd cover a fire and then I'd go back and I'd try to give the victims blankets.
这是一个历史问题,正如我刚刚说的,我会用剩下的时间讲讲这个问题。
It's an historical question, as I say, and I want to devote the rest of the lecture to it.
我只是想说一件事,你刚刚说的每一件事,从我见到你的那天起我就想对你说了。
Everything you just said now, I've been wanting to say since the day I met you.
就像我们刚刚说的,在仅仅使用正统、“常规”模式很难预见到一个解决方案的情况下
When, as we've just said, it is hard to envision a solution using only straight, "by the book" patterns
受访者1:喔,那你刚刚说的固态硬盘,不用外加什么就可以跟微软XP兼容,而且跑得很顺是吗?
Subject 1: And these solid state drives that you mention have no moving parts and can work just fine with Windows XP, right?
我不知道啊,是你自己刚刚说的!所以认真点好了,你刚刚是如何狩猎那些不死族呢?我想要听听你的故事。
Tarenar:I didn't. You just told me! So seriously, how did your undead hunting go? I want to hear stories.
我不知道啊,是你自己刚刚说的!所以认真点好了,你刚刚是如何狩猎那些不死族呢?我想要听听你的故事。
I didn't. You just told me! So seriously, how did your undead hunting go? I want to hear stories.
就像我刚刚说的,由于最后一单出现了很多问题,你们有意终止我们的合作,寻找新的合作伙伴,对此我们表示理解。
Just what I said, The last order from us have many problems, so we understand you hesitate to go on our cooperation and have to change another instead.
一条经典规则——“告诉他们你将要说的内容,然后描述这个内容,然后复习你刚刚说的内容”——这很生动的描述了我们记忆的局限性。
The old rule--"Tell them what you are going to tell them, then tell them, then tell them what you told them"--reflects the limitations of our memories.
我刚刚在跟南希·李说我们对她的看法。
刚刚更新了驾驶执照的海莫威茨说,他打算再活上一段时间。
Haimowitz, who just renewed his driver's license, said he plans to stick around awhile.
“它实际上给我时间去休息,而且是在我的事业刚刚开始的时候……当我刚刚要开始旅行的时候,”塞勒斯说。
"It actually gave me time to relax, and it was when my career was just starting to take off... when I was just starting to travel," Cyrus said.
在巴士拉,一家附带会务中心的整洁旅馆刚刚开业,一个承包商说,他正在计划在一艘河里的大船上开另一家店面。
A smart hotel with a conference centre has just opened in Basra. An entrepreneur says he is planning another on a huge boat in the river.
目击者说:“我到达那里的时候车祸刚刚发生,因而我看到了车祸后汽车的情况。
The witness said: "I got there just after the accident had happened and saw the state of the car.
当然,我并不是说刚刚被你复活的那个个不友好的矮人可能就是你的下一任老板——不过这种事情可说不准。
I'm not saying that the surly dwarf you just resurrected could be your next boss--but you never know.
我读到一些当地农民说,他们的牧场才刚刚返青,现在已经全是泥巴水。
I was reading that local farmers said their pastures had just turned green and now they're flooded with mud.
他很痛,屈伏塔表示要帮他,说自己刚刚达到了山达基的一个新层次。
He was in pain. Travolta offered to help, saying that he had just reached a new level in Scientology.
我想我们,我刚刚说过这在分析论点中是很重要的,不是评价论点。
I think we are, I have just said that it is extremely important in analyzing an argument, not to evaluate the argument.
当与外国人打交道的时候,先问问这个问题,然后再重复老外刚刚说过的话,是一个明智的做法。
YES! When dealing with foreigners it is a good idea to ask this question and then try to repeat back what the foreigner has just said.
由于大量儿童要接受超声波检查,一位母亲说她刚刚学会走路的女儿,夏颖希,必须等待一个星期才能接该检查。
The toddler, Xia Yingxi, would have to wait a week for an ultrasound test, the mother said, given the large number of children being tested.
当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的表情,说:有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。
When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, I have some bad news. My grandfather just died.
“等会儿,”我回答说,又在椅子上坐了下来,他刚刚告诉我的消息让我眩晕。
"In a minute." I replied, and sat back down on the bench, dizzy from what he had just told me.
约翰·爱德华刚刚说奥巴马虚张声势,他的计划书里指出个人被要求出示投证据,在填写收入税单或者是收到健康关爱款项的时候。
Well, John Edwards has just called Mr. Obama's bluff, by proposing that individuals be required to show proof of insurance when filing income taxes or receiving health care.
她在一通采访邀约的电话里说“我不在德国”,因为她刚刚接了女儿打来的电话,并向女儿保证她已经在回家的途中了。
"I can't exist in Germany," she said in an interview. When her cellphone rang halfway through, she answered and assured a daughter that she was nearly on her way home.
他很痛,屈伏塔表示要帮他,说自己刚刚达到了山达基的一个新层次。
Travolta offered to help, saying that he had just reached a new level in Scientology.
据此项目保管人、摩尔的同事温迪·威尔士说,这把刚刚发现的剑柄可能因为没有用被扔下的,也可能是剑柄不容易拿到手的原因。
The newfound hilt may have been left behind because it was unwanted, or it may have been inaccessible, according to Moore's colleague Wendy Welsh, a conservator on the project.
据此项目保管人、摩尔的同事温迪·威尔士说,这把刚刚发现的剑柄可能因为没有用被扔下的,也可能是剑柄不容易拿到手的原因。
The newfound hilt may have been left behind because it was unwanted, or it may have been inaccessible, according to Moore's colleague Wendy Welsh, a conservator on the project.
应用推荐