为自己好,接受你的心情,改说:“我刚分手,失去的心情是正常而自然的。”
You do yourself a favor by accepting your feelings, saying instead, "I've just had a breakup." Feelings of loss are normal and natural.
为自己好,接受你的心情,改说:“我刚分手,失去的心情是正常而自然的。”
You do yourself a favor by accepting your feelings, saying instead, "I've just had a breakup. Feelings of loss are normal and natural."
无论你是最近刚分手、或受家人影响、还是生意败笔,你要知道情绪会影响消费习惯。
Whether you're dealing with a recent breakup, a fallout with family, or a failed business venture, be aware that your emotions could affect your spending habits.
亲爱的,皮特和朱莉刚分手。在我去亚洲出差30天的这段日子里他很乐意能住在我们的房子里。
Honey, Brad Pitt just broke up with Jolie and would like to stay at our house while I'm on a business trip to Asia for 30 days!
你要自己想想:“也许我对她的判断过于严苛,也许她只是害羞,也许她因为刚分手才会有一点犹豫……等等等等,adnauseum。”
You'll be thinking to yourself, "Maybe I judged her too harshly, maybe she's just shy, maybe she's a bit reticent because she had a bad breakup with a guy … etc. etc. etc. ad nauseum.
当另一半刚停止回你短信时,确实很令人难受,不过更惨的是,分手后他们却一直电话纠缠着你不放。
It's hard to accept when the other person just stops returning phone messages, but it's even worse when they keep calling after the break-up.
他们同样会寻找一些刚刚遭遇了一些伤害的女孩,比如刚经历了分手、失业,或者其它一些让她们的心情跌到谷底的事情。
They also look for a girl who has just suffered from some hurtful event like a breakup, job loss, or anything else that has sent them into a downward spiral.
当你刚和自己非常重要的另一半分手的时候,或许会很容易屈服于一种渴望被爱和被需要的感觉,于是为了错误的原因而匆忙地开始另外一段感情。
It's very easy to succumb to the feeling of wanting to be loved and needed and get into another relationship too quickly and for the wrong reasons when you've just broken up with a significant other.
假设你刚与女朋友或男朋友分手,你悲痛欲绝,被悲伤和思念的心情淹没。
Suppose you've just broken up with your girlfriend or boyfriend; you're heartbroken, overwhelmed by feelings of sadness and longing.
对刚和男朋友分手的“反弹女”来说,程序显示的是当地冰淇淋店的地图。
For the 'Rebound Girl,' who has just broken up with her boyfriend, it showed maps of local ice cream shops.
对刚和男朋友分手的“反弹女”来说,程序显示的是当地冰淇淋店的地图。
For the "Rebound Girl", who has just broken up with her boyfriend, it showed maps of local ice cream shops.
这名称,猫老板,也许是指他们活计结束的时刻天刚蒙蒙亮,正是鬼魂消散,匪徒分手的时候。
This appellation, Patron-Minette, was probably derived from the hour at which their work ended, the dawn being the vanishing moment for phantoms and for the separation of ruffians.
吉姆和玛丽刚结婚几年就离心离德,他们的朋友担心他们会分手。
After only a few years of marriage, Jim and Mary began to grow apart, and their friends feared they might separate.
她的一个笑话以“我刚和男友分手……”开头。
To set up a joke, she opened with 'I just broke up with my boyfriend .
她讲到了一位朋友的故事,那位朋友和男友刚恋爱不久就买了房子,但他们很快就意识到了自己还没有达到谈婚论嫁的程度,于是就分手了。
She recounts the story of her friend who bought a house with her boyfriend early on in the relationship. Soon after, they realized they were not ready for that level of commitment and broke up.
她卖光了东西,就为了搬到她的电脑伙伴(刚和他的妻子分手)那里。 可一周后被告知,这对夫妇又回到了一起,她的网上梦想变成了恶梦。
Her computer dream turned to nightmare when she sold up and moved to be with her cyberpal (who had just left his wife), only to be told a week later that the couple were getting back together.
皮特没有笑,夫妻两人一定是刚吵完架且很快就会分手。
Pitt isn't smiling; the couple must have had a fight and are on the brink of a breakup.
今年33岁的英国女演员凯利·布鲁克不久前刚和男友分手。她在接受英国《周日镜报》采访时表示:“或许我应该一直保持单身到现在,更多地去关注我自己。”
British actress Kelly Brook, 33, who recently split from her boyfriend, told UK newspaper the Sunday Mirror "I should probably have stayed single until now and focused on myself a lot more."
其中四辆警车在追逐中被撞毁,据报道,这名车手告诉警察,他刚与女友分手。
Four police cars were amongst those damaged in the chase. The driver is reported to have told police he'd just broken up with his girlfriend.
其中四辆警车在追逐中被撞毁,据报道,这名车手告诉警察,他刚与女友分手。
Four police cars were amongst those damaged in the chase. The driver is reported to have told police he'd just broken up with his girlfriend.
应用推荐