除非有国家彻底地切断自己与外界的联系。
It would have to be a country deliberately and totally cutting itself off from the rest of the world.
真正的爱情,就是切断自己的所有退路,去固执地坚持一个未知的结果,并且无怨无悔。
True love, is cut off all the retreat, to stubbornly insist on an unknown result, and with no regrets.
此外,当国会不愿割舍的项目面临大的削减时,它依然有机会改变方案本身,或者切断自己与协议后果的干系。
Furthermore, there is always the chance that Congress, when faced with big cuts to cherished programmes, will simply reverse itself and disconnect the triggers.
解释自己为什么在纽约大都会棒球队2007赛季最后一场比赛失败后刮光胡子:我本想切断自己的喉咙,但我没瞄准,手举高了点。
Explaining why he shaved his mustache after the Mets' 2007 season-ending collapse: I tried to cut my throat, but I aimed too high.
犹他州一名男子为了从坠落的巨石下逃生,切断了自己的胳膊。
The guy in Utah who cut off his arm to free himself from under a fallen boulder.
工人们切断水电,要求拿到自己的薪水。
The workers cut off the water and electricity and demanded their salaries.
在我正要自己去点击解除按钮的时候,我犹豫了:虽然这只是社交网络,但切断和自己孩子的关系似乎有些残忍。
I was about to do it myself when I hesitated: it seemed cruel cutting off my own child - even if it was just from a social-media channel.
他们靠自己的努力取得成功,不但有钱可捐,而且会起到优胜劣汰的作用,这种情况常常有,所以就成了一种惯例:对于有效益的项目提供资金支持,反之则切断其资金供给。
Self-made rich people not only have pots of money to give away but are often in the habit of measuring results: they will fund what works and cut off projects that do not.
因此我们正在研究的是关于一个女子在强烈试图保护她自己免受刀剑刺死之后喉咙被切断的画作。
So what we are looking at is a picture of a woman who has had her throat cut after desperately trying to defend herself from a knife-wielding killer.
如果你是在家工作,你应该考虑给自己弄一个像模像样的工作空间,同能够消磨时间的一切断绝联系,包括电视、杂志,甚至是你的孩子。
If you work from home you should consider setting up a work-only space and keeping it free of time wasters like a TV, magazines or your kids.
当然,为了记起Keynes,最终我们都切断了与外界的联系,专心思考。但是在计算时间之外,我们仍濒临危险,因为我们需要自己的神经网络对可能输入的空间进行不止一次的切割。
Of course, to recall Keynes, eventually, we're all dead, but more than computational time is at stake, since we may want our neural net to make more than one cut in the space of possible inputs.
然后,贝恩在东翼把一群议员挟持为人质,切断通讯,向议长提出自己的要求。
Bane then took a group of Senators hostage in the east wing, cutting off communications and making his demands known to the Chancellor.
当爱被当做快乐,那么人类就切断了自己与生命的美与神圣的联系。
When love is taken as pleasure, then man cuts himself off from beauty and the sacredness of life.
按下磁带紧至耳,并切断任何棍棒下来,在自己的耳朵会痒小狗的耳朵。
Press the tape tight to the ear and cut off any that sticks down in the ear itself that would tickle the puppies ear.
英国办公室直接切断了我的电话,一个朋友等了美国团队二十多分钟后,他们回复说自己无能为力。
The UK office just cut me off and, after a friend waited 20 minutes to ask the head US team if there was anything that could be done to help, they received a simple "nope".
我曾听说有个人买了一个打折的电动环形锯,第二天不慎切断了自己的两个手指,但他一点儿也不后悔,因为那锯的确很便宜。
And I once heard of a man who bought an electric circular saw as a bargain and cut off two of his fingers the next day. But he had no regrets: the saw had been truly cheap.
他又扎起自己的膈神经,使自己重新体会病人的感觉,同时检验膈胃神经切断术的效力。
He had his own phrenic nerve tied to revive the memory of what happened to the patient and to test the effectiveness of phrenicectomy.
如果你决定使某人成为敌人并且你使自己很艰难地反对他们,你一点也影响不到他们,但是你切断了你与源流的联系。
If you decide to make someone the enemy and you're pushing very hard against them, you don't affect them at all, but you disconnect yourself from the Stream.
每个机器人都需要把车开到模拟的灾区,作出自己的方式在建筑物,打开一扇门,工作阀门,切断墙上的一个洞。
Each robot will need to drive to the simulated disaster zone, make its way to a building, open a door, work a valve, and cut a hole in the wall.
但是最近的研究发现一种昆虫,这种属于甲壳虫类的昆虫可以为自己开辟一条避开这种植物防御系统的通路,方法是切断主要的向叶子传递毒液的叶脉。
But a recent study has found one insect, a beetle that can chew its way past the plant's defense system by cutting the main vein that delivers the poison to the leaves.
因此,山那边不少农民想法把自己弄残废——切断手指或者让妻子把他们的一只眼弄瞎。
As a result, many farmers across the hills from us were mutilating themselves, cutting off their fingers and getting their wives to put out one of their eyes.
此后几天,他只好喝自己的尿,以免脱水,同时也在脑子里反复盘算一个念头:用刀子切断胳膊!可是没有锯子,他想不出用什么办法才能弄断手臂里面的那两根骨头。
Over the next several days, he drank his own urine to stay hydrated and experimented with the idea of amputating his arm with a pocketknife, but he had no way of sawing through two bones in his arm.
在自己的水泥房子里,她仍然可以看见银色的黄河源头,但是她和这边土地和水的关系,已经永远地被切断了。
From her concrete home, Zhuoma can still see the silvery beginnings of the Yellow River, but her relationship to the water and the land-to her heritage-has been lost forever.
在自己的水泥房子里,她仍然可以看见银色的黄河源头,但是她和这边土地和水的关系,已经永远地被切断了。
From her concrete home, Zhuoma can still see the silvery beginnings of the Yellow River, but her relationship to the water and the land-to her heritage-has been lost forever.
应用推荐