在乌克兰紧急情况部部长巴洛加陪同联合国开发计划署署长克拉克考察了切尔诺贝利地区时,宣布的这个信息。
Ukraine's minister of Emergencies, Victor Baloha, made the announcement as he visited the decommission power station with the head of the UN Development Programme, Helen Clark.
中方支持乌方消除切尔诺贝利核事故后果,中方邀请受灾地区200名儿童明年夏天到中国疗养。
China supports Ukraine in eliminating the consequences of the Chernobyl nuclear accident and will invite 200 children from the disaster area to recuperate in China next summer.
乌克兰切尔诺贝利的核污染残留物使该地区进入十大污染城市之列,吉尔吉斯斯坦的梅鲁苏地区也因其核场所而上榜。
Chernobyl's legacy of nuclear contamination put the region in the top 10, and Mailuu-Suu in Kyrgyzstan was also judged one of the worst polluted for its nuclear site.
“铯在有机土壤中保持移动的时间较长,这就是为什么英格兰和威尔士在高原地区仍然采取一些切尔诺贝利事故后的限制的原因,”他告诉BBC新闻台。
"Caesium stays mobile for longer in organic soils, hence why England and Wales still have some post-Chernobyl restrictions in upland areas," he told BBC News.
在切尔诺贝利周围,两个灾难紧密相连,因为环境的毁坏,这个区域没法象其它地区产生经济反弹。
But around Chernobyl, the two cataclysms remain linked, with the environmental devastation never allowing the region to benefit from the relative economic rebound in other parts of the country.
乌克兰切尔诺贝利的核污染残留物使该地区进入十大污染城市之列,吉尔吉斯斯坦的梅鲁苏地区也因其核场所而上榜。
Chernobyl's legacy of nuclear contamination put the region in the top 10, Mailuu-Suu in Kyrgyzstan was also judged one of the worst polluted for its nuclear site.
乌克兰切尔诺贝利的核污染残留物使该地区进入十大污染城市之列,吉尔吉斯斯坦的梅鲁苏地区也因其核场所而上榜。
Chernobyl's legacy of nuclear contamination put the region in the top 10, Mailuu-Suu in Kyrgyzstan was also judged one of the worst polluted for its nuclear site.
应用推荐