不是你想要受伤,而是这切切实实的发生了的。
Not that you pick when you ' re going to get injured , but it just happened.
但是这些鬼怪切切实实的存在,不仅在头脑里更在屋子里。
However, the ghosts are actually there, not only in your inner mind but also in the room.
毕竟,正是第一线的运营者在切切实实地向顾客销售并送货。
After all, it is the operators in the field who actually sell to customers and deliver the goods.
当我们切切实实地看见神的伟大,便会开始明白祂对我们的爱是何等伟大。
When we truly see God's greatness, we begin to understand the greatness of his love for us.
但是对你们和你们的孩子来说,所有青春期的陷阱都是切切实实、危险无比的。
But for you and your teen, the traps of adolescence are all too real and treacherous.
和这样的人在一起,会让你觉得自己是在切切实实的生活,有梦想、有动力。
And such people together, make you think they are surly living a dream, there is power.
他们切切实实的吸取了工程再造的“智慧”精华,并将其应用到了他们的关键业务流程。
They have distilled the real "wisdom" of re-engineering and applied it to their key business processes.
在薪资平等性方面,美国的排名仅为第68位——尽管实施同工同酬的法律切切实实地存在。
The U.S. is ranked No. 68 in pay equality—despite laws in place to enforce equal pay for equal work.
人民的觉悟是不容易的,要去掉人民头脑中的错误思想,需要我们做很多切切实实的工作。
The political awakening of the people is not easy. It requires much earnest effort on our part to rid their minds of wrong ideas.
在薪资平等性方面,美国的排名仅为第68位——尽管实施同工同酬的法律切切实实地存在。
The U. S. is ranked No. 68 in pay equality—despite laws in place to enforce equal pay for equal work.
当演员的最大好处就是我能够把自己完全融入到另一个人物当中,而且还可切切实实地得到回报。
The best thing about acting is that I get to lose myself in another character and actually get paid for it.
我更想强调,只有我们每个人在自己的生活中都切切实实作出自己的贡献,这个目标才能最终实现。
More importantly, I would like to stress that this goal will be achieved only when every one of us makes some practical contribution to it in our daily life.
在‘深度撞击’彗星任务的数据中,我们基本上切切实实地观察到水分子在我们眼前形成,然后又消失。
In the Deep Impact data, we're essentially watching water molecules form and then dissipate right in front of our eyes.
我们在资金、管理、技术、服务的每个方面都把“诚信为本”的理念作为一个切切实实的行动来兑现。
We realize the concept of "credit - oriented" as a practical action with regard to fund, management, technology and management.
iPhone4S是一部切切实实功能得到提升的手机,这样苹果手机就与最好的安卓手机处于同一水平。
The iPhone 4S is a solid improvement that will bring Apple level with the best Android phones.
虽然我读《长寿经》才一个多月,但已经切切实实感受到读经对我性格、脾性、乃至心态的巨大积极影响。
While I have been learning and reading the Sutra on Longevity for a little over one month, already I have come to feel keenly how it has positively changed my temper and world outlook.
捕食者,像前面所说的,非常适合对抗蝎海,如果可以混编步兵的话,那么就更加切切实实是个有力的拳头了。
Predators, as noted above are great against massive Scorpion Tank spam and when mixed with Infantry really pack a powerful punch.
在你们的帮助和全体渴望变革并为此作好了准备的全体美国的努力和奉献下,我相信,一切都会切切实实地好起来。
With your help, along with the service and sacrifice of Americans across the nation who are hungry for change and ready to bring it about, I have faith that all will in fact be well.
这即非一般意义上的名人肖像摄影,也非充满文化歧视的人类学的田野考察,而是一次切切实实对于古老文化的真情触摸。
Neither general acknowledged portrait photography of celebrities, nor field investigation of anthropology with cultural discrimination; it is a genuine touch on the ancient culture.
我说想伱咯就是切切实实滴真心想伱咯无论我有什么没有什么,伱说想我咯就是想起我咯,就像做菜忘记放盐想起来咯一样。
Ni is slightly like I said and really really want to drop slightly Ni no matter what I, Ni said, I think I think is slightly slightly, forget cooking salt to think of it as slightly different.
那些事件切切实实的触动了我-我不能想像一件,比一班无辜年轻人白白牺牲来得更可怕的事。我把我的思念和祷告都奉献给他们的家人。
Those events moved me a great deal - I could not think of a more horrific way for so many innocent young people to die for no reason whatsoever.
因此,对于需要继续生存下去的网络公司来说,如何摆脱以往的喧嚣和浮躁所带来的经济泡沫,切切实实地寻找新的盈利模式,通过自己的业务赚钱显得至关重要。
So to the network companies who need to keep on survival, it is very important to get rid of the economical foam brought by the uproar and flippancy before and to find the new payoff mode.
因此,对于需要继续生存下去的网络公司来说,如何摆脱以往的喧嚣和浮躁所带来的经济泡沫,切切实实地寻找新的盈利模式,通过自己的业务赚钱显得至关重要。
So to the network companies who need to keep on survival, it is very important to get rid of the economical foam brought by the uproar and flippancy before and to find the new payoff mode.
应用推荐