但在政策的制定过程中,美国决策层内部分歧严重。
But in the process of policy, decision making echelon in the United States had internal differences seriously.
这样分歧严重的两党如何才能为控制美国的财政赤字问题做出痛苦的决定?
How can a government divided between two parties at loggerheads possibly take the painful decisions needed to tame America's deficit?
词的兼类是目前现代汉语语法学界无法回避而又分歧严重的问题之一。
The concurrence of parts of speech is one of the issues that cant be evaded in modern Chinese grammatical field with serious divergence of views.
尽管推定是法律中的一个重要制度,但学界对它的理解却是分歧严重。
Although presumption is an important institution of law, the academic field has serious divarication in understanding it.
然而因为在减少排放量和援助穷国等关键问题上各国分歧严重,连这减弱了的目标也无法确定。
But even that reduced goal is far from certain, with huge gaps remaining between nations on key issues such as emissions cuts and funding for poor nations.
在美国,中国会不会在人工智能和机器人技术上迅速赶上美国这个问题被热烈讨论,各方分歧严重。
Whether or not the Chinese will quickly catch the United States in artificial intelligence and robotics technologies is a matter of intense discussion and disagreement in the United States.
这是因为欧洲人对于此次危机的本质分歧严重,在每个国家必须伸出怎样的援手来解救危机的不同意见上四分五裂。
That is because the Europeans are deeply at odds over what the crisis is really about, and riven by disagreement over what each country must contribute towards solving it .
但是印尼专业集团党内部分歧严重而优素福的敌人们在看到该党在议会选举中的糟糕表现后一下子来了精神。
But Golkar is deeply divided and Mr Kalla's enemies have been energised by the party's poor showing.
2001年,在魁北克举办的第三届峰会上,开始出现意见冲突。本次是在马德·普拉召开的第四次峰会,各国之间分歧严重。
That consensus was starting to fray by the third summit, in Quebec in 2001; now at Mar del Plata, the fourth, it has unravelled.
尽管对有关冲突的起因以及承认南奥赛梯和阿布·哈兹问题上,我们和俄罗斯联邦存在严重分歧,但美国将继续和俄罗斯解决这个问题。
Despite the serious disagreements we have with the Russian Federation over the origins of the conflict and the recognition of South Ossetia and Abkhazia, the United States will work with Russia.
当讨论转到二氧化碳增加对温度影响的程度时,就开始有严重的分歧。
The serious disagreements start when discussion turns to the level of warming associated with that rise in carbon dioxide.
一位前中国驻印度大使将两国所有的严重分歧都归咎于印度媒体。
A former Chinese ambassador to India blamed all the two countries' serious differences on the Indian media.
印度内部的严重分歧并非在于与巴基斯坦的和平是否值得,而是是否可能实现。
The serious divisions in India are not over whether peace with Pakistan is desirable, but whether it is possible.
但症状不该与病因相混淆,而严重分歧就出现在对病因的认识上。
Symptoms, however, should not be confused with causes, and it is with respect to the causes that there is serious disagreement.
虽然仍有分歧,但事实上农业在四年中挨过了两大价格暴涨表明,严重的因素破坏了世界的食物链。
There are differences between the periods, but the fact that agriculture has experienced two big price spikes in under four years suggests that something serious is rattling the world's food chain.
达维格农认为比尔德堡曾经助过欧元诞生一臂之力,也记得比德尔堡在伊拉克问题上的严重分歧:一些与会者赞成2003年的入侵,一些人表示反对,还有一些人则希望用另一种形式实现。
He recalls strong disagreement over Iraq: some participants favoured the invasion in 2003, some opposed it and some wanted it done differently.
但对于中国市场的现状,乃至铜价的前景,市场观点存在严重分歧。
But the state of the Chinese market - and so the outlook for copper prices - divides opinion sharply.
而这正是令人担忧的理由之一:曾经使保守党严重削弱的分歧是否会再次出现?
That is one of several reasons to wonder whether the splits that once crippled their party may reappear.
再者,很多公司在不同时间通过不同方式向公众提供有关选择资本家的重要情报,引起严重的意见分歧。
More broadly, companies distribute crucial information at different times and in different ways to the public and to select financiers, thereby creating critical disparities.
法国似乎是有严重分歧。
尽管危机暴露了经济学家之间的严重分歧,但对经济学来说仍是件好事。
Although the crisis has exposed bitter divisions among economists, it could still be good for economics.
尽管危机暴露了经济学家之间的严重分歧,但对经济学来说仍是件好事。
Although the crisis has exposed bitter divisions among economists, it could still be good for economics.
应用推荐