这种对作品的分拆破解叫做“解构”。
依靠设计的装备,它的背带可以以不同方式分拆和重置。
It has straps which may be detached and rearranged in different ways depending on the outfit.
自有资金交易台已经关闭或正在分拆,对冲基金也是如此。
Proprietary-trading desks have been closed or are being spun off, as are hedge funds.
不过,潘伟迪面临的一个大问题是他是否应该分拆整个花旗王国。
But the big question hanging over Mr. Pandit is whether he should take a meat cleaver to the Citigroup empire.
分拆面临的障碍之一是,信贷市场危机是否会减少潜在买家的数量。
One obstacle to a breakup is whether the credit-market crunch has reduced the number of potential buyers.
一个最经常被人提及的分拆意向是花旗把一个或多个业务分拆给股东。
The most commonly mentioned breakup scenario would entail Citigroup spinning off one or more units to shareholders.
我个人并不偏爱金融大机构,只是我认为将其分拆不会解决重要问题。
I don't have any love for financial giants, but I just don't believe that breaking them up solves the key problem.
这种纪律将迫使残存的银行改变行为,它们很可能会因此分拆自身业务。
This discipline would force the remaining Banks to change their behaviour, probably leading to their breaking themselves up.
不要试图把所有的东西都塞到同一个页面,关注一个想法,分拆你的内容。
Do not try to put everything on the same page, focus on one think and split your content.
在学者们的帮助下,金融家开始将风险的各种因素分拆,并将其分别交易。
With the help of academics, financiers started to unpick the various components of risk and trade them separately.
ING公布了分拆银行业务和保险业务,并出售美国网上银行业务的计划。
Ing announced plans to separate its banking and insurance operations and divest its American online-banking arm.
他这里指的是自营交易部门,过去两年中,多数银行纷纷将该部门关闭或分拆。
He's talking about proprietary trading desks, the majority of which have been closed down or spun off in the last two years.
Areva在芬兰建造核电厂的项目屡屡延期,这更为是否分拆Areva的争论火上浇油。
Recent delays encountered by Areva as it builds a nuclear plant in Finland, Europe's first in 15 years, is fueling the debate.
公司决定,终止9.99美元的捆绑定价服务,转而将这两项服务分拆,每项定价7.99美元。
They decided to get rid of the $9.99 bundled price plan and to separate the two offerings each priced individually at $7.99.
这会导致包括报纸在内的公司资产被分拆销售,但是分析家认为《世界报》终止发行的可能性很小。
That could result in the separate sale of the company's assets, including the newspaper, though analysts see little chance that LeMonde would cease publishing.
卡夫最近宣布计划将其北美食品杂货业务和全球零食业务分拆为两家公司,希望借此来释放股东价值。
Kraft recently announced plans to split its North American grocery and global snacks businesses into two companies, in the hope of unlocking shareholder value.
通过将数据分拆为较小的块并逐块地“按原样”传输数据,可以实现使用File节点传输大文件。
Transferring large files using the File nodes can be achieved by splitting the data into smaller sized chunks and transferring the data 'as is' chunk by chunk.
这家美国手机制造商正计划进行一次集团分拆,此举将导致其手机和基础设施业务在明年初分别挂牌上市。
The US mobile phone maker is planning a group demerger that will result in separate stock market listings for its handset and infrastructure businesses early next year.
公路和铁路并不能通达任何地方,即使如此,许多笨重的设备仍需要分拆运输,然后在目的地再组装起来。
Roads and railways do not reach everywhere, and even if they did, many cumbersome and heavy constructions need to be hauled in pieces, only to be put together at the final destination.
据说,世界最大的制造商——海德堡印刷机械,在将这类业务分拆上市6年后,目前正考虑转回电子印刷业务。
The world’s biggest, Heidelberger Druckmaschinen, is said to be considering moving back into digital printing after having spun-off such a business six years ago.
自瑞银的窘境去年开始浮出水面以来,一直有传言称该公司将分拆或出售其投资银行部门,以保护财富管理业务。
Since UBS's woes began to surface last year, there has been persistent speculation that the company would split off or sell its investment-banking division to protect its wealth-management operation.
此外,他还希望中止日本邮政公社计划中的分拆与私有化,以存款规模计算,这一机构的银行业分支位列世界第一。
And he wants to halt the planned break-up and privatisation of Japan Post, the banking arm of which is the largest bank in the world measured by deposits.
然而,甲骨文公司或许一个分拆MySQL的交易。这是欧盟在1月19号最终做出决定前要求的一个补充方案。
Still, Oracle would probably accept a deal to spin off MySQL should the commission demand this as a remedy before January 19th, by which time a decision must be made.
他说,投资者担心支付宝的分拆会使雅虎在淘宝网的电子商务的所有权处于危险,淘宝网是阿里巴巴的另一个子公司。
He said investors are concerned that spinning out Alipay also puts Yahoo! 's ownership in e-commerce site Taobao, another Alibaba subsidiary, at risk.
有越来越多的迹象表明,随着前期颇受欢迎的Razr系列手机销量锐减,这家电信设备生产商可能正考虑进行分拆。
Signs are growing that the telecommunications-equipment maker may be contemplating a breakup in the wake of the collapse in popularity of its Razr cellphone.
有越来越多的迹象表明,随着前期颇受欢迎的Razr系列手机销量锐减,这家电信设备生产商可能正考虑进行分拆。
Signs are growing that the telecommunications-equipment maker may be contemplating a breakup in the wake of the collapse in popularity of its Razr cellphone.
应用推荐