耗力分心的事会浪费掉你75%的精力。
Up to 75% of your mental energy can be tied up in things that are draining and distracting you.
利物浦就是利物浦,漫步在球场上,也不能没有让他们不分心的事。
Liverpool being Liverpool, the stroll on the pitch was not without distractions off it.
随着你身边少了许多分心的事,你会注意到生活中的许多小事情。
With fewer distractions around you, the little things in life are given some room to be noticed.
不被财产或分心的事所束缚也意味着你有更多时间做最后时刻的冒险。
Not being tied down by possessions or distractions also means you have more time for last-minute adventures.
男爵夫人:我希望这就是你常去维也纳的原因;或者你在维也纳还有其他分心的事?
Baroness: Oh, I hope that's why you've been coming to Vienna so often. Or were there other distractions there?
截止目前,这位阿森纳主帅的观点就是这个话题是一个多余的分心的事。
For now, the Arsenal manager views the subject as an unnecessary distraction.
不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
Not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
她也邀请我今晚和她们一起去,而我立刻答应了,想要抓住任何能让我分心的事。
She, too, invited me to go with them tonight, and I agreed now, grasping at anything to distract myself.
全神贯注的程度之深有力地占据了你的全部注意力,注意力保持得如此集中使得分心的事不能穿透进来。
The depth of engagement absorbs you powerfully, keeping attention so focused that distractions cannot penetrate.
假如你努力学习如何正确地应对这些干扰,或是无视工作场所这些令你分心的事,你就能大大地减少你的压力。
If you make an effort to learn how to properly handle these interruptions or ignore distractions in the workplace, you could significantly decrease your level of stress.
你很可能还会发现每天用在不重要工作上不少时间,有太多的分心的事,经常变更手头事,还有在网上浪费了不少时间。
You'll likely discover that you spend way too much time on low priority tasks, you succumb to too many distractions, you task-switch way too often, and you waste a lot of time online.
当事情没有按计划实现时,不是全盘皆输。错误,出乎意料的事和使人分心的事能带来他们自己独特而有价值的可能性。
When things fail to go according to plan, all is not lost. Mistakes, surprises and distractions can bring their own unique and valuable possibilities.
她将关注综合性大学,遇到新的令人兴奋的人物,除开一些令人分心的事,她有种种的机会来实现她成为一个记者的梦想。
She will attend the major university, will meet new exciting people and barring some major distraction will have every opportunity to achieve her dream become a journalist.
我敢说,大多数人在海滩度假的时候,都会有那么一两次,因为最近发生了一些事,或是卷入了什么争执,以致分心或懊丧。
Most of us, I dare say, have spent a vacation or two at the beach rueful and distracted by something we've recently done, some conflict we've gotten ourselves involved in.
日常生活中有一个问题是,我们要为所有那些不得不做的事情分心——不仅是我们实际在做的事,还有我们没有在做的事情。
One of the problems in our daily lives is that we're distracted by all the things we have to do - not just the stuff we're actually doing, but even the stuff we're not doing.
也许是因为我们没有一个明确的目标,我们才会被其它事分心。
Perhaps it's because we don't have a sense of purpose, so we distract ourselves with doing.
一旦你摆脱了万事缠身的情况,你就可以集中精力完成那一两件事,不为琐事分心。
Now you just have one or two things to do, instead of a million. You clear distractions, and focus.
当他在照顾我们的儿子的时候,我不去想其他的事(这样我就不会分心)而是专注于手头的任务。
While he took care of our son, I put my imaginary blinders on (so I don't get distracted) and focused on the task.
这并非易事,但它能避免你在倾听别人讲话时因为自己的事而分心。
This is not an easy task, but it can avoid you listen when others speak for themselves to distraction.
很多人常常把大量的时间投入到查看和回复邮件上。不过实际上你可以做一些事去改善,让你感觉和分心。
Most of us spend an enormous amount of time checking and answering email. But there are things you can do to make it far less time-consuming and distracting.
如果想要试一试也无妨,我们会不知不觉地因为一些小事或没有任何效率的事而分心。
And here's what happens when we try: We unconsciously and insidiously distract ourselves with activities of little or no productive value.
当你专注学业时,生活中很多其它的事可能让你分心。
And while you're focused on doing well academically, there can be multiple parts of your life that are keeping you from doing so.
但是在内心,我们却因自己所关心的事而分心,想将谈话转向我们自己。
But inwardly we are distracted by our private concerns and want to turn the conversation in our own direction.
但是在内心,我们却因自己所关心的事而分心,想将谈话转向我们自己。
But inwardly we are distracted by our private concerns and want to turn the conversation in our own direction.
应用推荐