在这个穿着上讲求平等的年代,人们不一定要出身名门或毕业于常春藤名校才能入主经理办公室或说得出最好的裁缝的名字。
In our sartorially egalitarian age, one doesn't need to be a blue blood or an Ivy grad to occupy the corner office or know the name of the best tailors.
只要出身名门的人受到家族的支持,就应该把这种支持看作是——永远不变的。
As long as a member of a well-known family is backed up by that family it should be considered — final.
出身名门的庸才可能以他的家族血统换取贫苦却才能出众的另一半。
The not-so-talented fellow from a good family may swap his pedigree for a poor but brilliantly talented mate.
至少,这样的策略是很难让穆卡塔尔先生与其他出身名门的PM L -Q参选人获胜。
At least, such schemes did not save Mr Mukhtar and other well-connected PML (Q) men from defeat.
老三约翰·赫歇尔(参考下图的远目哥)出身名门,生于1792年。
John Herschel (pictured below), born 1792, had the most distinguished of scientific pedigrees.
他的儿子取了一个累赘的名字—果戈里·果戈里就读于耶鲁大学建筑系,并且交了一个纯美国血统的女朋友,金发碧眼,出身名门,家财万贯。
His son, who is lumbered with the name Gogol Ganguli, studies architecture at Yale and acquires an All-American girlfriend, rich, blonde and well-connected.
这个法国年轻人出身于一个古老的名门望族,可是如今家道已经衰落,杜邦只能依靠着一点点钱勉强维持生计。
This young Frenchman was from an old and famous family, but the family was now very poor and Dupin only had a little money to live on.
在我们这个社会中那些出身名门的人绝不比他人更高贵。
It was not only those that were born in the purple were nobler than others in this society.
这话或许至今依然有效。但是出身名门,家财万贯的英国人罗伯特·博伊尔虽然对炼金术很感兴趣,但是却对此难以启齿。
And thus it might have remained, but for Robert Boyle, a rich well-connected Englishman, who was interested in alchemy but embarrassed by his interest.
他的语气就像是正在对一位出身名门的贵族说话。
He spoke to the maid as if he were speaking to the most highborn of nobles.
而你却因为人家偶尔表示了喜欢便乐滋滋的,殊不知这是一个出身名门的绅士,一个精于世故的人对一个下属、一个初出毛庐的人所作的暧昧表示。
And you have derived pleasure from occasional tokens of preference -- equivocal tokens shown by a gentleman of family and a man of the world to a dependent and a novice.
波特一家也许很有钱,但不是出身名门望族。
The Potters may have plenty of money, but they don't come out of the top drawer.
一个出身名门的的黎波里朋友认真地评论卡扎菲,“他相信自他无处可逃后,他拼命的拉拢更多的人跟他一起下水”。
A well-connected friend in Tripoli grimly said of Colonel Qaddafi: "he believes that since he has nowhere to go, he'll take as many people with him as he can."
灵犀笑道,“王妃出身的鹿氏可是咱大胤最显赫的名门世家,哪里是表面光鲜了。
The deer surname that the "work properly Xi to say with laugh, " regal concubine is from is us big Yin's most imposing noted kin, where is a surface light Be obtaining fresher.
对我说谎试试》中饰演出身名门、风度翩翩的完美男人。
Jiang Zhihuan in Korean, "I lie to try" playing the well-born, handsome perfect man.
对我说谎试试》中饰演出身名门、风度翩翩的完美男人。
Jiang Zhihuan in Korean, "I lie to try" playing the well-born, handsome perfect man.
应用推荐