商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipments in conformity with export standards。
商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
The certificate will be issued by China Important Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
第13条出口人应于货品经海关放行后申请原产地证明书;
Article 13 An exporter should apply for the Certificates of Origin after its commodities are cleared by the Customs.
出口人申请办理原产地证明书缴销换发或遗失补发,应自签发单位签发之日起二年内为之。
An exporter shall apply for a replacement for a cancelled or lost Certificate of Origin within two years from its first issuance.
原产地证明书及外货复出口原产地证明书在二页以上时,应加盖骑缝章戳。
Certificate of Origin or a Certificate of Re-Export shall bear a stamp at the place where the pages meet when it is over two pages.
查验证明书将由中国进出口商品查验局或其分支机构出具。
The certificate will be issued by Dhina Import and Export Dommodity Inspection Bureau or by any of its branches.
检验证明书将由中国罭进出口商品检验局或其分支机构出具。
Thee certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或分支机构出具。
We suggest that the certificate should be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
出口人于电子原产地证明书申请书送达签发单位后,出口人不得修正内容。
The alteration of the contents of electronic Certificates of Origin is prohibited after the application of electronic Certificates of Origin is deemed delivered to the issuing agency.
检验证明书将由中国羄进出口商品检验局或其分支机构出具。
Thee certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
检验证明书将由中国羄进出口商品检验局或其分支机构出具。
Thee certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
应用推荐