公司地址位于中国主要港口城市-青岛,拥有进出口港优越的地理位置。
Companies located in China's major port cities - Qingdao, with import and export port of a privileged location.
主要出口港口是广西钦州港与防城港,便利的海运条件保证了产品的供应和及时的出运。
The main exporting port is Qinzhou port and Fangcheng port in Guangxi. The convenient sea transportation allow the shipment timely.
黄骅港是神华集团煤炭最佳出口港,防波堤、防沙堤是解决黄骅港航道淤积问题的重要措施。
As the best solution for reducing siltation, a 30-meter long breakwater was designed at Shenhua Port which is the optimal coal exporting port for Shenhua Group.
或是新兴的集装箱出口港Tangiers(丹吉尔)的规模马上要超越美国西部港口LongBeach(长滩)。
Or the new container port outside Tangiers that will soon be bigger than Long Beach, on America’s west coast.
最近,在澳大利亚最大的动力煤出口港——纽卡斯尔港,船舶排队数量达到了两年来的最高水平,有60艘船只等着装载煤炭。
At Australia's largest thermal coal export port of Newcastle, the ship queue recently reached a two-year high, with 60 vessels waiting to upload coal.
中国还帮助建设了一家炼油厂、数个出口码头和将苏丹石油北输至位于该国东北海岸的苏丹港的输油管道。
China also helped build a refinery, export terminals and the pipeline that transports much of the country's oil up to port Sudan on the North-East coast.
在日本最大的港口横滨港的西侧出口,上百位善心人士为澳大利亚王后号送行,一艘前往温哥华的615英尺长的豪华蒸汽船。
Down at the docks of Yokohama, Japan's biggest port and its gateway to the West, hundreds of well-wishers were seeing off the Empress of Australia, a 615-foot luxury steamship bound for Vancouver.
本地消费支出有所改善,访港游客人数急升,出口继续增长,通缩略为放缓,失业率亦似乎已见顶。
There has been improvement in local consumer spending and a sharp revival in inbound tourism. Exports continue to grow, deflation has moderated, and unemployment appears to have peaked.
第二章主要阐述保税物流园区与物流园区、出口加工区、保税区、保税港之间的关系,并且对保税物流园区进行性质总结;
Through expatiates the relations among bonded logistic zone, logistic zone, export process zone , bonded zone and bonded port, the second chapter summarizes the property of BLZ.
货物到港时,进口商总是按比离开出口国价格多5%- 6%来出示货物价格。
An importer will always show the value of goods to be 5-6% more when they arrive than when they left the exporting country.
与此同时,反对派正准备开始出口原油,这是大规模的抗议爆发以来的第一次。一艘超级油轮停靠在离埃及边境不远的托布鲁克港。
Meanwhile, the opposition was set to begin exporting crude oil for the first time since the popular uprising as a super-tanker docked at the port of Tobruk, near the border with Egypt.
张家港彩虹进出口有限公司位于张家港这是一个工业城市和一个新的海港沿岸开发区中国。
Is located in ZhangJiaGang which is a industrial city and a new harbour in littoral development zone of China.
那可是我们没想到的。我们出口的产品在装运前都是经过严格的检验的。那批货离港时,状态良好。
That's something unexpected for us. All our exports are strictly inspected before shipment. When the goods left the port they were in good condition.
标准货运说明:与你的承运人说明出口货物到达不同目的港时该如何搬运跟储存处理的。
Standard Shipping Note (SSN) is instructions for carriers about how the goods should be handled at different destination ports.
墨西哥湾南路易斯安那港仍为北美最大粮食出口中心,中国去年超过日本,成为这个港最大的粮食出口目的地。
At the port of South Louisiana on the Gulf of Mexico, still North America's leading grain export hub, China last year blew past Japan to become the top destination for outbound bulk tonnage.
纺织品出口避风港将消失?
Will harbor of refuge for textile products export disappear?
瓜达尔港是在中国的资助下建造的,位于巴基斯坦和伊朗边境,霍尔木兹海峡。大量海湾地区的石油,由船运通过瓜达尔港出口到国际市场。
Gwadar, built with a loan from China, is close to the Pakistan-Iran border and the Strait of Hormuz, through which much of the Gulf's oil exports are carried by ship to international markets.
约旦是中东的一个内陆国家,南部的亚喀巴港是通往红海的出口。
Jordan is a landlocked country in the Middle East with the port of aqaba in the south giving it a narrow outlet to the red sea.
华南地区深水港密集,集装箱货轮可以在此装卸进口的原材料和出口的制成品。
Southern China is blessed with deep ports that allow access for container ships bringing raw materials and carrying finished products to the rest of the world.
我公司提供从上海和宁波港等沿海各口岸的整箱、拼箱出口货物的国际运输代理业务。
International transport agency business of export goods in whole container and assembled container from Shanghai port and Ningbo port.
公司邻近京沪高速高邮出口段,西邻京杭大运河高邮港,交通便捷。
Our company is closed to the Gao You exit of Jing-Hu Speedway and Jing Hang Canal in west so the traffic is convenience.
进出口货物的通关、商品检验及一切港前商务代理。
Import and export customs clearance, commodity inspection and all the former business agent.
上海努力争取的港运退税政策,是指国内货物只要确认离开启运港口发往上海港,即被视同出口并办理退税。
I. e. when cargo leaves a port for Shanghai to be relayed, the cargo can be viewed as exported, and can claim VAT rebate in advance.
帮助已签定ddu或DDP合同的出口客户提供国际运输与目的港报关送货服务等。
FES assists exporting customers who sign DDU or DDP contract in arranging international transportation and overseas customs declaration.
湛江、钦州、北海等港,来自大西南的进出口物资也比上年增加五成以上。
At ports such as Zhanjiang, Qinzhou, and Beihai, etc. import and export goods and materials from the great southwest also grew by more than 50% over the previous year.
湛江、钦州、北海等港,来自大西南的进出口物资也比上年增加五成以上。
At ports such as Zhanjiang, Qinzhou, and Beihai, etc. import and export goods and materials from the great southwest also grew by more than 50% over the previous year.
应用推荐