并非出人意料的是,当地的大部分生意依靠旅游业。
出人意料的是,这只社交机器鼠的设计如此简陋,老鼠却仍愿意与它交朋友。
The readiness of the rats to befriend the social robot was surprising given its minimal design.
出人意料的是,虽然她不喜欢体育;
Unexpectedly, although she did not like sports, she was a sports genius.
出人意料的是,科学和神秘论携手合作,相互促进。
In unexpected ways, science and mysticism are joining hands and reinforcing each other.
而出人意料的是,这些足迹可能还更有用。
出人意料的是,调查结果显示居民房屋按揭贷款未受影响。
Surprisingly, the survey found that mortgage lending to households was unscathed.
出人意料的是,在品茶和享受推拿时,他们都拒绝了掏耳朵服务。
While the Milligas enjoyed their tea and massages, surprisingly, none of them took up an offer for ear cleaning.
“出人意料的是,酗酒的人往往不会肥胖,”格鲁扎说。
“Ironically, people with alcoholism tend not to be obese,” Grucza says.
出人意料的是:保持海马区的健康对大鼠的学习能力没有丝毫好处。
Surprisingly, a healthy hippocampus didn't help the rats learn any better.
出人意料的是,美国航空管理局和欧盟的名单很少有重合。
There e's surprisingly little overlap between the FAA and EU lists.
但是出人意料的是男人的智力亦会提高得到女性短期青睐的机会.
What was not expected is that a man's intelligence also improved his chances of being appealing for a brief hook-up.
出人意料的是,我竟然在俄罗斯文学上解决了一直萦绕在心的问题。
Surprisingly, I actually settled in the Russian literature has always been lingering heart problems.
出人意料的是,机身本身完好无损,所有幸存者和其他人都在机身。
The fuselage itself was surprisingly intact, and that's where all of the survivors and everybody else were located.
出人意料的是,欧洲财政市场纵容希腊获得利率较低的公共和民间消费的贷款。
Unexpectedly, however, European financial markets accommodated Greece's public and private spending with relatively low interest rates.
出人意料的是这棵幸存的树中年轮的木质中每公斤仅含2.3毫克汞。
What was surprising was that the wood of the survivor tree's rings had only 2.3 micrograms of mercury per kilogram in it.
出人意料的是,哈维是他的私人医生,而他对哈维的工作好像也茫然不知。
Still more surprising, he seemed unconscious of the work of Harvey, although Harvey was his medical attendant.
出人意料的是,他让我检查所有数据再次与护理,一刻不停做自己的工作。
Unexpectedly, he asked me to check all the data again with care, without stopping doing his own work.
真正出人意料的是,在恐龙和鳄鱼最后的共同祖先身上,这些特征全部存在。
What is surprising is that all of these features were present in the last common ancestor of dinosaurs and crocodiles.
出人意料的是,那块地方还是那么的脆弱,稍不留意,又变成了血淋淋一片。
Surprisingly, the piece is still so fragile place, the viewer is not aware that they became a bloody one.
意大利首相希尔维奥贝卢斯科尼对此不以为然,更出人意料的是,市场也对此不屑一顾。
Silvio Berlusconi, the prime minister, shrugged it off; so, more surprisingly, did the markets.
但出人意料的是,新研究表明委员会的计划将使那些反对呼声最高的国家获益。
In an odd quirk, new research suggests the commission's plans could benefit those countries most opposed to it.
据劳动人口调查报告统计,然而,出人意料的是努力找工作的人口数量迅速上升。
According to the Labour Force Survey, though, the number trying to find work is increasing surprisingly fast.
出人意料的是,大多数水果蔬菜最好先不要放冰箱里,其中有很多只在完全成熟之后才需要冷藏。
Surprisingly, most fruits and vegetables are better off out of the fridge at first, with many of them only needing refrigeration once fully ripe.
出人意料的是,大多数水果蔬菜最好先不要放冰箱里,其中有很多只在完全成熟之后才需要冷藏。
Surprisingly, most fruits and vegetables are better off out of the fridge at first, with many of them only needingrefrigerationonce fully ripe.
出人意料的是,贝尼特先生受到了毒打,并因无端的指控而被监禁,现在则为了生存而躲避在恐惧中。
Instead he was beaten up and imprisoned on spurious charges and is now in hiding in fear for his life.
尽管如此,有些出人意料的是,这份文档对明显的界面差异的关注度要低于那些相对不那么重要的VBA困难上。
Somewhat surprisingly, though, the document focuses less on the obvious interface differences than on these relatively trivial VBA difficulties.
虽然去年的公投否决了该条约,但出人意料的是在以上三项任务中里斯本公投或许应该是最容易成功的。
Perhaps surprisingly, success in the Lisbon referendum ought to be the easiest of the three tasks, despite last year's rejection of the treaty.
虽然去年的公投否决了该条约,但出人意料的是在以上三项任务中里斯本公投或许应该是最容易成功的。
Perhaps surprisingly, success in the Lisbon referendum ought to be the easiest of the three tasks, despite last year's rejection of the treaty.
应用推荐