因为我思考课程出了什么错,我认识到我落入了技术陷阱。
As I've thought about what went wrong with the course, I realized that I fell into the technology trap.
他仔细地看着计算机的显示屏,想知道他的程序出了什么错。
He peered at the comp - uter screen, wondering what his programming mistake was.
还有时你会得到非常模糊的信息,让你无法判断什么地方出了错。
Other times you get messages that are so vague you have no idea what has gone wrong.
但决策者在解决这一问题前,他们必须知道什么地方出了错。
But before policy makers can fix the problem, they have to understand what has gone wrong.
通过回溯和考虑过去的相似的事件,看一看什么地方出了错。
Take a look at what went wrong by back tracking and thinking about similar past events.
一旦你想到什么地方可能出了错,就修改你的程序,并且再次尝试。
Once you have an idea what is going wrong, you modify your program and try again.
于是关于什么是错的、什么是对的,你得出了很多的结论,然后你捍卫着你的看法,甚至一直到死。
You've come to lots of conclusions about what's right or what's wrong, and then you defend your opinion, almost to the death.
承认什么东西出了错,我某种程度受到了伤害。
To admit that something had gone wrong, that I was wounded or damaged in some way.
承认什么东西出了错,我某种程度受到了伤害。
To admit that something had gone wrong, that I was wounded or damaged in some way.
应用推荐