她几经周折终于使兼职人员权利法案在议会中得以通过。
She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament.
几经波折,奥利弗被一位善良的老人带回家。
After many difficulties, Oliver is taken home by a kind old man.
几经周折,总共组成了17个小组。
钟丽君几经周折终于找到了工作。
俄罗斯对MH17的立场几经转变。
我们成功了,几经争取终于得到两个机位。
We're in - after a long struggle, we were finally able to get two seats on a plane.
金融是将货币几经转手直至它最后消失的艺术。
Finance eis the art of passing currency from hand to hand until it finally disappears.
世界上有很多文化,几经历史变更还保留着传统的衣着风格。
There're many cultures in the world that have retained traditional dressing style throughout its history.
此后该法案几经修改并且现在取消了大部分工作的法定退休年龄。
The act has since been amended a couple of times and now rules out mandatory retirement on age grounds for most jobs.
在过去的几年里,发达国家的中央银行行长们的名誉几经大起大落。
OVER the past few years the reputations of the rich world's central bankers have fluctuated wildly.
我几经想我真的好失败,对方喜欢不喜欢我,我也不清楚,怎么办?
I am several through miss me really failure, the other party likes not to like me, I also not clear, how do?
在禽流感全球大流行的恐慌情绪的笼罩下,达菲的命运曾经几经起伏。
Tamiflu's fortunes in the past have risen and fallen amid fears about global flu pandemic.
任务还是无法如期完成,即使交付几经延期,做出的产品仍然很不稳定。
The schedule slips, and the resultant product becomes unstable, even after the delayed delivery.
几经波折终于到达医院,医生给男孩注射了镇定剂后,帮他做了截肢手术。
Then they reached the hospital. There, while the boy was sedated, the doctors cut off his legs.
他们几经试验发现了那个茶壶只有在靠近受伤者一定范围的时候才会起效。
They had found through trial and error that the teapot only worked when it was within a certain range of the person being wounded.
几经周折,终于通过陶院的老师找到了做陶瓷的地方和住处,感觉都很满意。
Experiencing several setbacks, through the recommadation of teacher of Ceramic Academy, we found a perfect studio and apartment.
双方几经争夺,最后鳄鱼举手投降,眼睁睁地看着狮子把到手的猎物夺了回去。
Finally, the croc concedes, and the lions get their prey on dry land.
今天是一个欢庆的日子,一个庆祝你们成就的日子,一个几经努力换来的时刻。
Today is a day of celebration. A day to celebrate your accomplishments, the hard work that brought you to this moment.
但是,几经风雨削蚀,这种文学文本在最近的一个世纪中并未得到应有的关注。
But, as years passed by, it didn't receive its deserved attention during the past century.
我的小船呵,你的舵几经损毁,帆也破成碎片,你常常飘向海洋,拖着铁锚,你并不在意。
You had your rudder broken many a time, my boat, and your sails torn to tatters. Often had you drifted towards the sea, dragging anchor, and heeded not.
一项号召复兴那烂陀大学的议案刚刚几经曲折进入了印度国会议程,预计耗资将达几亿美元。
A bill has just snaked through India's parliament calling for Nalanda's revival, at a likely cost of several hundred million dollars.
几年后,史密斯试图重温旧情,几经周折找到了佩雷兹母亲的住址,于是给佩雷兹写了封信。
A few years later, in a bid to rekindle their love, Smith tracked down her mother's address in Spain and sent a letter to her there.
几经思考并与我家人讨论后,我已决定我该专注在我的州长职务上,而不是花时间在竞选上。
After much thought and discussion with my family, I have decided that I must focus on the job of being Governor and not the job of running for Governor.
这些昔日的外国领事馆、银行、商行、总会的所在地,虽然几经易主,但风采依然,不减当年。
These former foreign consulates, Banks, businesses, the location of the Association, although after several owners, but the style is still, not less that year.
一年半以前,他们几经周折终于买下了这个公寓,对它进行了彻头彻尾的改造把它变成了自己的家。
They purchased the apartment a year and a half ago after an exhaustive search, opting for a gut-renovation to make it their own.
因此,Gol的许多飞机在非正常时段起飞,为了在一些偏远的地区停留几经周转,而不是直线飞行。
Many Gol planes therefore depart at odd hours and make several hops to out-of-the-way locations, rather than flying directly.
因此,Gol的许多飞机在非正常时段起飞,为了在一些偏远的地区停留几经周转,而不是直线飞行。
Many Gol planes therefore depart at odd hours and make several hops to out-of-the-way locations, rather than flying directly.
应用推荐