壶,有几千年历史;
甲状腺肿大至少已经有几千年历史了。
Goiters have plagued humans for at least several thousand years.
他们饮茶已经有几千年历史了。
他在研究拥有几百甚至几千年历史的建筑。
He studies buildings that are hundreds or thousands of years old.
二十四史是记载中国几千年历史的重要典籍。
Twenty-Four Histories are important classical works on China''s history of several thousand years.
撒哈拉沙漠上空,接近有几千年历史的古老土地。
Over the Sahara Desert approaching ancient lands and thousands of years of history.
红辣椒粉作为食物调料和传统药物已有几千年历史了。
Red chilli peppers have been used for thousands of years as food additives and in traditional medicine.
姓名是人的代号,姓前名后是汉民族几千年历史所形成的特征。
Name is people's code. Putting family name before given name is a characteristic formed in Han nationality's history of thousands of years.
周回答说:“在几千年历史之后,中国对自己的人民不再神秘。”
Zhou responded that after several thousand years of history, the Chinese were not a mystery to themselves.
北京奥运会开幕式有一场华丽盛大的表演,呈现了中国的几千年历史。
The opening ceremony for the Beijing Olympics involved a lavish and elaborate performance that presented thousands of years of Chinese history.
人类把狗作为伙伴伺养巳经有几千年历史,狗巳经演变成交流能手。
Bred as human companions for thousands of years, dogs have evolved into master communicators.
古老的翻译活动已有几千年历史,对社会和文化的演变产生了巨大的影响。
The ancient translation study has experienced a history of thousands of years and has exerted enormous influence on the evolution of society and culture.
任何能够通读《论语》的人,都会感到心中流过一条几千年历史的文化长河。
Anything that can read "the Analects", will find the hearts of flow through a river of thousands of years of cultural history.
有着几千年历史的出版制度,因网络媒体时代的到来而受到前所未有的挑战。
The publishing system which has a history more than thousands of years is challenged by the coming of web media.
科学技术专家这样广泛地参加经济、社会决策活动,是我国几千年历史上从来没有过的。
In our thousands of years of history it is unprecedented for scientists and engineers to take part in making decisions on economic and social policy.
尽管人们食用蔬菜、回避肉类已经有几千年历史了,但这类人从几百年以前才被叫做素食主义者。
Although people have been eating vegetables and avoiding flesh for thousands of years, they have only been called vegetarians for a few hundred.
我国的白酒业是一个传统产业,经过几千年历史的沉淀,形成了中国独有的酒类,是世界四大蒸馏酒之一。
China's liquor industry is a traditional industry, after thousands of years of history of precipitation, forming a uniquely Chinese liquor, is the world's four major liquor distillation one.
这座小镇所在的山谷叫做克夫拉达-德-乌马华卡(theQuebrada deHumahuaca),它是一条有几千年历史的商路,并且在2003年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。
The valley in which it lies—the Quebrada de Humahuaca, named a UNESCO World Heritage site in 2003—has been a trade route for thousands of years.
这座小镇所在的山谷叫做克夫拉达-德-乌马华卡(theQuebrada deHumahuaca),它是一条有几千年历史的商路,并且在2003年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界遗产。
The valley in which it lies—the Quebrada de Humahuaca, named a UNESCO World Heritage site in 2003—has been a trade route for thousands of years.
应用推荐