暴乱在日本几乎是闻所未闻的。
奇怪的影子在几乎永远的黑暗中静静地移动。
Strange shadows moved silently in the almost permanent darkness.
这些科技新产品在30年前几乎是不可想象的。
These technological developments were hardly imaginable 30 years ago.
主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍。
The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival.
这次紧张的竞选几乎是上个月在佐治亚州和南达科他州选举的翻版,由一个共和党的挑战者竞争一个现任的民主党人。
The tight race is almost a duplicate of the elections in Georgia and South Dakota last month that pitted a Republican challenger against a Democratic incumbent.
只有在食物被咀嚼并几乎消化到液态后,它才能通过瘤胃进入肠道。
Only when it has been chewed up and digested almost to a liquid can the food pass through the rumen and on through the gut.
实际GDP几乎总是高于以往任何时候;它只在经济衰退期间下降。
The real GDP is almost always higher than ever before; it falls only during recessions.
这场冲突使得在罗马领土之外追踪敌方部落的踪迹成为几乎不可能的事。
The conflict made it nearly impossible to track the activities of enemy tribes outside Roman territory.
在1845年的爱尔兰,人们几乎完全依赖马铃薯作为食物。
In Ireland, in 1845, people depended almost solely on patatoes for food.
练习本堆在我的怀里,所以我几乎看不到地面。
The exercise books looked piles in my arms, so I could hardly see the ground.
这几乎就像你在男童子军或女童子军中寻找的东西。
It's almost like what you looked for in a boy scout or a girl scout.
在西安期间,杰瑞几乎尝遍了他朋友推荐的所有当地食物。
During his stay in Xi'an, Jerry tried almost all the local foods his friends had recommended.
在跳蚤市场,你几乎可以找到任何东西,从床、桌子到项链、戒指……
You can find almost anything at a car boot sale, from beds, tables to necklaces and ring….
不像平时那样迈着庄严的步子,他几乎是在跑。
Instead of moving at his usual stately pace, he was almost running.
银行抢劫、入室盗窃以及行凶抢劫几乎在每天的新闻中都有报道。
Bank robberies, burglaries, and muggings are reported almost daily in the press.
他发觉在喝过所有他的那些饮料后已经饱得几乎吃不下晚饭了。
He found that he was so full-up from all the liquid in his diet that he hardly had room for his evening meal.
到目前为止,科学家们几乎没有该药物在防止更严重的感染后果的功能的明确证据。
Until now scientists had very little clear evidence about the drug's role in preventing more serious effects of infection.
在20年代,几乎每位女性都痴迷于华伦天奴这个品牌。
令我感到惊讶的是,我在北方视为理所当然的一切事物,在南美大草原上几乎都没有发生。
I was amazed that virtually all the things I took for granted up north just didn't happen in Savannah.
在地平线上,大片陆地变成一片连绵而暗淡的浅灰色,几乎与天空交融在一起。
At the horizon the land mass becomes a continuous pale neutral grey, almost blending with the sky.
乔安娜在20多岁的大部分时间和她爸爸几乎不来往。
Joanna spent most of her twenties virtually estranged from her father.
在他们突然分手之前,她几乎一直在称赞他。
She eulogized him virtually right up to their sudden break-up.
这些产品在没有受过专门训练的人看来几乎一模一样。
To the untrained eye , the products look remarkably similar.
然而,在某些方面几乎没有改变,特别是在态度方面。
In some ways, however, very little has changed, particularly where attitudes are concerned.
毕竟,真正的维生素缺乏在工业化国家几乎闻所未闻。
After all, true vitamin deficiencies are practically unheard of in industrialized countries.
后来,在寂静中,有一点几乎听不见的声音开始增强了。
By and by, out of the stillness, little, scarcely perceptible noises began to emphasize themselves.
在1966年和1967年,他赢得了几乎每一个重要的滑雪奖杯。
In 1966 and 1967, he captured virtually every major skiing trophy.
它把蛋产在沙中的浅洼地里,周围几乎没有保护措施。
It lays its eggs in shallow depressions in the sand with very little protection around them.
在泰国最南部的三个省份,爆炸和枪击事件几乎每天都在发生。
Bombings and shootings occur almost daily in Thailand's three southernmost provinces.
如果你发现自己在沙漠里,蹲在树或灌木后面几乎是不可能的。
If you find yourself in the desert, squatting behind a tree or shrub is hardly an option.
应用推荐