• 这种方法产出(这里表示扣除营业税以及做了其他调整营业净利润减去投入(这里表示年度投入资本包括负债权益)。

    This is the measure of output (taken as operating profit after tax and some other adjustments) less input (taken as the annual rental charge on the total capital employed, both debt and equity).

    youdao

  • 作为征税对象增值额,纳税人转让房地产收入减去税法规定准予扣除项目金额后的余额。

    That is, the appreciation value equals the proceeds obtained by the taxpayer from transfer of real estate less the permissible items in computing the appreciation value?

    youdao

  • 扣除分为标准扣除分项扣除。标准扣除是从应税所得减去一个固定数额

    Deductions are either standard or itemized. A standard deduction reduces taxable income by a fixed amount.

    youdao

  • 公司营业额(亦称营业外收入、销售额)减去销货成本利润,未扣除间接费用管理费用,财务费用等。

    The sales income minus cost of good sold is gross profit which includes indirect expenses, administration expenses and financial expenses ect.

    youdao

  • 公司营业额(亦称营业外收入、销售额)减去销货成本利润,未扣除间接费用管理费用,财务费用等。

    The sales income minus cost of good sold is gross profit which includes indirect expenses, administration expenses and financial expenses ect.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定