校园霸凌是一个严重的问题。
我们不能对越来越多人遭到霸凌这一事实睁一只眼闭一只眼。
We can't turn a blind eye on the fact more and more people are being bullied.
你听说中国滑雪运动员谷爱凌得了第一名吗?
Did you hear that the Chinese skiing player, Gu Ailing, won the first prize?
凌先生和陈小姐待在一起。
2004年6月,金星的投影穿越太阳表面,这是122年一遇的天象,被称为“凌日”。
June 2004 saw the first passage, known as a "transit", of the planet Venus across the face of the Sun in 122 years.
因此,2004年6月的金星凌日与其说是一个重要的科学事件,不如说是一个天文奇观。
June 2004's transit of Venus was thus more of an astronomical spectacle than a scientifically important event.
但有一个问题:和水星凌日不同的是,金星凌日是罕见的,大约每隔一百年会成对出现八年的时间。
But there was a problem: transits of Venus, unlike those of Mercury, are rare, occurring in pairs roughly eight years apart every hundred or so years.
勒让蒂乘坐一艘法国军舰横穿印度洋逃亡时看到了一次壮观的凌日现象,但船剧烈摇晃,使任何准确观测的尝试都以失败告终。
Fleeing on a French warship crossing the Indian Ocean, Le Gentil saw a wonderful transit, but the ship's pitching and rolling ruled out any attempt at making accurate observations.
美国司法部表示,四分之一的孩子在青春期会遭到霸凌。
The United States Department of Justice showed that one out of four kids will be bullied during their adolescence.
但是这样的凌日现象已经为被证明可能是宇宙中最重要的突破之一的说法铺平了道路,这个说法即找到那些围绕其他恒星轨道公转的和地球大小相似的行星。
But such transits have paved the way for what might prove to be one of the most vital breakthroughs in the cosmos—detecting Earth-sized planets orbiting other stars.
根据近期瑞典一项调查显示,青少年认为,欺强凌弱的大部分责任在于欺负人者和受欺负者本身,而不在于其他同学或周边环境。
A recent Swedish study finds that teens' put most of the blame for bullying behavior on the bully or the victim, and not on their peers or the school environment.
在她住院期间,她和17岁的爱丽丝·凌共用一间房。
During her stay, she Shared a room with 17-year-old Alice Leng.
因为SNS网站使用了“朋友”这个模凌两可的术语,这一标签含有想当然的成分,可能会漏掉一些用户。
Because the equivocal term "friend" is used on SNSs, there are assumptions carried with the label, which may escape some users.
凌先生和陈小姐在一起。
他们通过寻找凌日来寻找水星轨道内的一个假定的行星伏尔甘。
They were searching for Vulcan, a putative planet inside the orbit of Mercury, by looking for its transits.
目前看来,美凌格们看起来将再次与冠军失之交臂。但是像上赛季一样,罗纳尔多一定会尽可能将这场冠军争夺战进行到最后。
As matters stand, the Meringues look set to miss out on the title once more, but as was the case last season, Ronaldo will almost certainly drive the battle for as long as is possible.
即使是在满世界都屏气凌神地看着双方进入另一轮谈判,期待着问题得到圆满解决之时,这个时间差距仍存在。
This time gap should be kept in mind as the two sides enter yet another round of negotiations with the world watching breathlessly, waiting for quick fixes and a happy conclusion of the conflict.
2004年这位福建籍美女与演员凌潇肃成婚,但已于今年一月离婚。
In 2004, the Fujian beauty married Chinese actor Ling Xiao Su but they divorced in January this year.
被同龄人群体抛弃的痛苦是如同生死一般的,就像最近新闻中报道的网路霸凌*一样。
The pain of beingrejected by one’s peer group can be a matter of life or death, asrecent cyber-bullying cases in the news demonstrate.
耿海凌表示,戴爱莲是“中国现代舞蹈之母”,是中国家喻户晓的大师,也是一位伟大的女性,她本人对戴先生十分敬仰,得知戴先生在特多有一个大家族,感到非常高兴。
Mrs. Geng said that Dai Ailian is the "Mother of Chinese Modern Dance", a great lady, and almost everybody knows about her in China. She herself admires Dai Ailian whole-heartedly.
相比以前所使用的一些根据恒星重力引起的震动来探测行星的方法,凌日探测法可以发现体积小很多的行星。
Transit detection can pick up much smaller planets than previous methods based on gravity-induced wobbles in the stellar parent.
虽说呆在一个晚上“只闻鸡犬声”的地方,几个月下来,李凌(音译)还是没能睡个好觉。
Although he spends his nights in a place where the only thing you hear is dogs barking and roosters crowing, Li Ling hasn't had a good night's sleep in several months.
“开普勒”小组首先根据凌日法获得地外行星的讯息,然后由开普勒望远镜和其他太空望远镜(包括运行在轨道上的和地球上的)对行星做进一步的观测,最后才将它确定为候选行星。
Kepler identifies these slight changes in starlight as candidate planets, which are then confirmed by further observations by Kepler and other telescopes in orbit and on Earth.
从地球看去,行星的凌日的情况约为百分之一。
Viewed from Earth, planets transit their stars only about 1% the time.
由于还没有发现任何恒星同时有行星和其卫星凌日,Kipping并没有把他的方法运用于实际。但是,NASA的开普勒号航空飞船会在将来发现一些这样的系统。
Kipping hasn't put his method into practice yet, since no star is known to have both a planet and moon that transit. However, NASA's Kepler spacecraft should discover several such systems.
装备了一架可以同时观测超过10万颗恒星的望远镜,开普勒搜寻着由行星的凌日现象所产生的微弱光线。
The craft, which is armed with a telescope that can track more than 100,000 stars simultaneously, looks for slight diminutions of light caused by planetary transits.
装备了一架可以同时观测超过10万颗恒星的望远镜,开普勒搜寻着由行星的凌日现象所产生的微弱光线。
The craft, which is armed with a telescope that can track more than 100, 000 stars simultaneously, looks for slight diminutions of light caused by planetary transits.
经历了一系列灾难事件之后,Puma被寄望于能够重生amd。如果英特尔的凌动取得成功,AMD希望自己同样也能成功。
Puma is supposed to revive AMD's fortunes after a series of mishaps.If Intel's Atom is a success, AMD is also expected to launch something similar.
不过,李明博呼吁释放总部设在加利福尼亚的CurrentTV记者凌志美和李云娜,以及一名韩国工人,他称其被关押原因不明。
However, Lee called for the release of Laura Ling and Euna Lee of California-based Current TV, as well as a South Korean worker he said was being held for unknown reasons.
凌志(Lexus)、梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)、奥迪(Audi)以及宝马(BMW)的高档车上都可见到这一特色。
This feature is available on high-end cars from Lexus, Mercedes-Benz, Audi and BMW.
应用推荐