• 问题记下来否则忘记其中几个

    Make a note of the questions you want to ask; you will invariably forget some of them otherwise.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 要不是看着,你糖堆里去的。

    You'd be always into that sugar if I warn't watching you.

    youdao

  • 如果我们撒谎欺骗偷窃违反其他道德发生什么呢?

    What happens if we lie, cheat, steal, or violate other ethical standards?

    youdao

  • 使帐户余额存折更新

    An authorization causes the account balance and passbook to be updated.

    youdao

  • 那里疑惑痛苦彷徨

    There would be doubt, hesitation and pain, Forced praise on our part-the glimmer of twilight.

    youdao

  • 他们预测不用过一个回来

    They predicted I'd come crawling back in a month.

    youdao

  • 生活持续增长设想不再是想当然的了。

    The assumption of an ever-increasing standard of living is no longer taken for granted.

    youdao

  • 要是发胖了医生建议起来走动走动。

    If you've begun to pack on the pounds, your doctor may recommend that you get up and move around.

    youdao

  • 渐进令人满意年度对比起到作用

    Progressively more favorable annual bases for comparison will help.

    youdao

  • 这些准会阻碍公司进行革新,鼓励他们制度博弈

    They discourage companies from innovating and encourage them to game the system.

    youdao

  • 几天的假期一份稳定全职工作没更好

    You might be better off using those furlough days to look for a more stable full-time gig.

    youdao

  • 当做得对时采用简单相关度量带来许多好处

    When done right, taking simple and relevant metrics carries many benefits.

    youdao

  • 现阶段准会几乎没有余裕可以弥补,因为利率接近零。

    The Federal Reserve at present has little scope to compensate because interest rates are already at zero.

    youdao

  • 企业里工作准会平添麻烦,而不仅仅伤人感情

    He works in your industry and you'll have to hob knob, not just knob rub.

    youdao

  • 2003年以来第一英国该国最高级代表

    It was the first time since 2003 she had been allowed to meet Britain's most senior representative in the country.

    youdao

  • 英国,“知名发货人”受运输部官员检查供应链中的每一个环节

    In Britain "known consignors" are approved by transport department officials who inspect every aspect of the supply chain.

    youdao

  • 每次旅行仿佛地形一变,想法准会变化一样产生很多念头

    Whenever I travel, my mind changes as much as the landscape around me. I get new ideas.

    youdao

  • 如果应用了 XOL其它二进制XML模式这些准会高效。

    They can work more effectively only if the XOL package or other binary XML schema is applied.

    youdao

  • 倘若自己带着拎包进反倒使店家觉得踏实,没怀疑扒手呢

    And if you do take one, you'll probably make the shop assistants feel unease, they might be doubtful of your intentions.

    youdao

  • 满足使房屋建造成本增加2%,但是这很快就可以它的运营成本抵消。

    Meeting the criteria increases housing construction costs by 2%, which is rapidly paid back by lower running costs.

    youdao

  • 通过实现基于业务连续性结构集中式文档存储库实施变得容易得

    By implementing a centralized documentation repository based on a standardized business continuity structure, the enforcement task becomes much easier.

    youdao

  • 满足使房屋建造成本增加2%,但是很快就可以它的运营成本抵消。

    The criteria are aligned with LEED, a green rating system. Meeting the criteria increases housing construction costs by 2%, which is rapidly paid back by lower running costs.

    youdao

  • 如果能在一个国家出资的长期退休计划上捍卫他们的权益他们准会投你的票。

    They might do so, however, if you have defended their right to a long, state-funded retirement.

    youdao

  • 相信未来OSGi使用JSR 294模块尽管还有一些建议改变

    I'm sure that it will be possible for a future OSGi standard to use JSR 294's modules, although there are some changes suggested.

    youdao

  • 如果实现自己最低奉献,你发现,实现你的最低生活标变得容易得多

    If you meet your minimum standard of giving, you'll find it much easier to meet your minimum standard of living.

    youdao

  • 假如上班时胳膊底下夹本书我们这位老板看见若是好书便怨恨我。

    If I happened to come to work with a book under my arm this boss of ours would notice it, and if it were a good book it made him venomous.

    youdao

  • 假如上班时胳膊底下夹本书我们这位老板看见若是好书便怨恨我。

    If I happened to come to work with a book under my arm this boss of ours would notice it, and if it were a good book it made him venomous.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定