般黑军服的这个肥头胖脑、汪汪狂叫的庸才,他所感到的主要是给谨慎小心冲淡了的轻蔑。
For the barking fat-faced mediocrity in the stagy black uniform he feels chiefly to be attempted, modified by caution.
但由于90%的收入是以欧元结算的,所以其创收的喜悦被欧元贬值的担忧冲淡了。
But it earns 90% of its money in euros, so the enthusiasm about its results was muffled by currency fears.
这些延迟冲淡了业务特性的影响,导致组织收入和市场份额损失。
These delays blunt the impact of business feature, costing both revenue and market share to the organizations.
更糟糕的是,人们认为双亲的特征传给了后代,所以几代之内,一个成功的特征不会被冲淡而不存在吗?
Worse, people thought traits of both parents blended in the offspring, so wouldn't a successful trait be diluted out of existence in a few generations?
最初的喜悦被一丝罪恶感给冲淡了。她突然想要尽可能的离开这个教堂。
A brief moment of elation gave way to a sense of guilt, and she was suddenly anxious to get away from the church as fast as her weight would let her.
美国对第三季度的GDP数据做了修正,这个出乎意料的正面修正部分地冲淡了市场的悲观情绪。
The gloom was partly countered by unexpectedly rosy revisions to America's third-quarter GDP.
时间冲淡了一切,却是冲不开我们紧握的双手。
流年已去,留下的却是深深的爱情印痕,这场情感的拉锯战里,逝去的光阴冲淡了你对我的深深眷恋,唯一冲不淡的是我对你的那份情。
You have to leave, is a deep love imprint, the emotional tug of war, lost time dilute your deep love for me only, not red light is my love for you.
不好让时刻冲淡了友情的酒,不好让距离拉开思念的手,祝福你——永远!缨。
Don "t let time dilute the wine of friendship. Don" t let distance space out missing. Blessing you, forever!
如果清漆在时间的一个更长的时期以后在瓶子中枯竭了,与约冲淡。10%流水。
If the varnish has dried up in the bottle after a longer period of time, dilute with approx. 10% water.
不要让时间冲淡了友情的酒,不要让距离拉开思念的手,祝福你—-永远!
Don't let time dilute the wine of friendship. Don't let distance space out missing. Blessing you forever!
时间可以冲淡一切,却加深了我的皱纹。
不要让冲淡了友情的酒,不要让距离拉开思念的手,祝福你----永远!
Don't let time dilute the wine of friendship. Don't let distance space out missing. Blessing you, forever!
从而冲淡甚至淹波了王鉴自家的艺术特色和独特贡献。
This dilutes and even effaces the distinctive artistic style and unique contribution of Wang Jian.
奥斯汀用智慧、幽默、浪漫以及最突出的一点——非常令人赏心悦目的形式感,冲淡了她作品中的这种凄凉色彩。
Austen balances out that bleakness with wisdom, with humor, with romance, and above all with a deeply satisfying sense of form, analyzed by scholars and sensed by general readers.
但我认为这个障碍已经开始被冲淡了,因为现在这个资源税正得到越来越多的澳大利亚公司的认可。
But I think that has been watered down, that tax, so it is now a much more favorable tax to Australian companies.
然后又补了一句,这一句可冲淡了刚才的表扬。
婚礼冲淡了王室与人民之间的敌意,这朵巴伐利亚含苞待放的玫瑰似乎代表着新的幸福。
The wedding diluted royal house and the hostility of the people's, this just budding rose of the Bavaria represented new happiness apparently.
技术理性一方面促进了文艺的繁荣,另一方面也冲淡了温馨和谐的人文情感,一定程度上瓦解了传统艺术精神和艺术魅力。
On one side, it has prompted the prosperity of art, on the other side, it has weakened the harmonious humanistic emotions, to some extent, disrupted the traditional artistic criterion and glamour.
即将开始一份新工作的兴奋、喜悦冲淡了辞职带来的焦虑不安。
The excitement of starting a new job begins to replace the anxiety of quitting your present job.
《安魂曲:在天国》也未必是实验派作风,重叠的电子失真音像效果冲淡了钢琴的演奏;不间断的鼓声更是毫无想象力的组合。
Requiem: in Paradisium is also unnecessarily experimental, with overlapping fuzz and tape effects diluting the sound; the looped drum track is also unimaginatively integrated.
Anunnaki监视着这种信任,很快得出结论,在19世纪初期,它被冲淡了并阻止了最后一部分的财富散播的发生。
The Anunnaki watched over this trust and soon came to the conclusion, in the early 19th century, that it should be diluted and the last part of the wealth-spreading scenario prevented from happening.
看着粼粼的波光将满天霞光揉成闪亮的珍珠抛洒在水面上,我匆匆赤脚踩在水里,一阵阵轻凉冲淡了奔跑的疲倦。
Sparkling waves will be watching the sky shining pearl in the water, I hurried tread barefoot in the water to dilute the cool waves of light of the fatigue run.
自从火鲁奴奴之行,野田佳彦为了迎合保护主义者已经冲淡了他发出的信息。
Since Honolulu, Mr Noda has already pandered to protectionists by watering down his message.
自从火鲁奴奴之行,野田佳彦为了迎合保护主义者已经冲淡了他发出的信息。
Since Honolulu, Mr Noda has already pandered to protectionists by watering down his message.
应用推荐