欧洲面临的则是由其工业和农业生产模式造成的污染问题。
Europe faces problems due to the pollution generated by its industrial and agricultural model.
生活方式和农业生产模式都必须加以改变,以适应更多的部族和更少的耕地这一现实。
Lifestyles and agricultural practices would likely need to change to accommodate many tribes on more fragile land.
集约化的农业生产模式在提高农产品产量的同时,也给我国带来了严重的农业污染。
While the intensive agriculture enhanced the output of agricultural products, it has also caused serious environment pollution in China.
宁夏农业生态环境的干旱化趋势,要求对现有不合理农业生产模式和旧有观念进行彻底革新。
The arid tendency of agricultural eco environment need to innovate radically existing unreasonable models and outdated ideas of agriculture developing in Ningxia.
博塞拉普的“反马尔萨斯模式”(30)认为,人口的压力会推动农业生产的增长。
An anti-Malthusian, Boserup (30), claimed that population pressure would lead to the growth of agricultural production.
农业生产集中在一些大国意味着饥饿世界的粮食要依赖于一小部分地方稳定的生产模式。
The concentration of farming in a few big countries means that a hungry world is dependent for its food on stable production patterns in a small number of places.
由于该模式能及时连续地进行气候影响评价,使评价工作能直接的为农业生产进行跟踪服务。
The mode opens a new way for agricultural service of climatic influence assessment, because of its continuation and promptness.
半干旱地区水资源利用程度及节水模式评价分析,对促进半干旱地区高效合理利用水资源与提高农业生产能力有着重要的意义。
The result showed that the model could be applied well to the assessment of development and utilization of water resources and the mult.
半干旱地区水资源利用程度及节水模式评价分析,对促进半干旱地区高效合理利用水资源与提高农业生产能力有着重要的意义。
The result showed that the model could be applied well to the assessment of development and utilization of water resources and the mult.
应用推荐