生命探测设备、工具、帐篷以及雨衣等救援物资已由两架军用直升飞机运往“孤岛”宝兴县。
Rescue and relief supplies such as life detection equipment, tools, tents and raincoats have been transported to the isolated county by two military helicopters.
波音公司的商用飞机部门今年雇佣了一万一千个新工人,然而军用直升飞机供应商西科斯基公司却在本周宣布裁员。
Boeing's commercial side has hired 11,000 new workers this year, whereas Sikorsky, a supplier of military helicopters, this week announced job cuts.
军用直升飞机在山体滑坡后援救过程中坠机后被搁置在空地上,新弗里堡,里约热内卢,巴西,周四20110120。
An army helicopter lies on the ground after crashing during rescue operations after landslides in Nova Friburgo, Rio de Janeiro state, Brazil, Thursday, Jan. 20, 2011.
Z - 9在中国可能是制造的直升飞机中最多的,超过200架交付给军用和民用客户。
The Z-9 is possibly the most produced helicopter in China, with over 200 machines delivered to both military and civilian customers.
Z - 9在中国可能是制造的直升飞机中最多的,超过200架交付给军用和民用客户。
The Z-9 is possibly the most produced helicopter in China, with over 200 machines delivered to both military and civilian customers.
应用推荐