第三十条预备役军官军衔制度,另行规定。
Article 30. The system of ranks for officers in reserve service shall be formulated separately.
增加一条,作为第二十条:“国家实行预备役军官军衔制度。”
One article shall be added as article 20: "the state applies the system of military ranks to reserve officers."
第二十八条对被取消预备役军官身份的人员,应当取消其预备役军官军衔。
Article28where a person has been deprived of his status as a reserve officer his reserve rank shall be annulled.
批准剥夺预备役军官军衔的权限,与批准授予该级预备役军官军衔的权限相同。
The limits of authority for approving the demotion in rank for reserve officers shall be the same as those for approving the conferment of the rank.
批准剥夺预备役军官军衔的权限,与批准授予该级预备役军官军衔的权限相同。
The limits of authority for approving the deprivation of a reserve rank shall be the same as those for approving the conferment of the rank.
批准取消预备役军官军衔的权限,与批准授予该级预备役军官军衔的权限相同。
The limits of authority for approving the annulment of a reserve rank shall be the same as those for approving the conferment of the rank.
第三条军官军衔是区分军官等级、表明军官身份的称号、标志和国家给予军官的荣誉。
Article 3 an officer's rank shall be the title and insignia identifying the grade and status of the officer as well as an honour granted to him by the State.
预备役军官军衔是区分预备役军官等级、表明预备役军官身份的称号、标志和国家给予预备役军官的荣誉。
The military ranks to reserve officers are titles or symbols of the class and identity of reserve officers and honors conferred by the state to reserve officers.
第二十七条转服军官预备役的军官和文职干部,其预备役军官军衔,按照其原现役军官军衔等级或者文职干部级别确定。
The ranks of reserve Captain, Lieutenant and Second Lieutenant shall be conferred with the approval of the heads of units at the divisional level that have the power to appoint and remove officers.
第二十七条转服军官预备役的军官和文职干部,其预备役军官军衔,按照其原现役军官军衔等级或者文职干部级别确定。
The ranks of reserve Captain, Lieutenant and Second Lieutenant shall be conferred with the approval of the heads of units at the divisional level that have the power to appoint and remove officers.
应用推荐