他的行为冒犯了我。
因此,这个问题出现在一个健康的婚姻关系中就是当我冒犯了我的配偶,“我如何能悔改、道歉?”
Thus, the question that arises within a healthy marital relationship is' How can I repent and apologize? 'when I have offended my spouse.
因此,这个问题出现在一个健康的婚姻关系中就是当我冒犯了我的配偶,“我如何能悔改、道歉?””
Thus, the question that arises within a healthy marital relationship is ‘How can I repent and apologize?’ when I have offended my spouse.
因此,这个问题出现在一个健康的婚姻关系中就是当我冒犯了我的配偶,“我如何能悔改、道歉?。
Thus, the question that arises within a healthy marital relationship is 'How can I repent and apologize?' when I have offended my spouse.
如果我所写的东西冒犯了他人,我将很乐意道歉。
If I've caused any offence over something I have written, I will happily apologize.
我真的冒犯了埃拉—我不知道她和汤姆分手了。
I really put my foot in it with Ella—I didn't know she'd split up with Tom.
我不喜欢种族主义的笑话,不是因为他们冒犯了什么,而是因为那一点也不好笑。
I don't like racist jokes. Not because they are offensive. I don't like them because they're not funny.
我已经冒犯了上帝和芸芸众生,因为我的工作没有达到它应有的水平。
I have offended God and mankind because my work did not reach the quality it should have.
“我反而觉得自己被冒犯了,”他说,“因为在很多方面克雷格参议员和我是一样的——同样的年纪,来自同一种社会团体,生活在同一个年代。”
"I felt personally attacked," he said. "in many ways, Sen." Craig is the same age and from the same kind of community and same period of time as I am.
“我原以为这会促使你努力戒烟,”詹姆斯,“如果我轻率浅薄的做饭冒犯了你,我像你道歉。
Next time, just tell me a fable.” “I thought it might facilitate your effort to quit smoking,” James said.
鹦鹉镇静的踱上戴维伸出的手臂说:“对不起,我的话语和行为可能冒犯了你,我请求你的原谅。”
The parrot calmly stepped out onto David's extended arm and said: "I'm sorry that I might have offended you with my language and action and I ask your forgiveness."
之前我在报社担任特派员,专跑校园路线,我常常不小心误用Mr(先生)或Ms(小姐)而冒犯了学者,有些甚至会打电话来抱怨。
In my previous job as the paper’s education correspondent I was always offending academics by referring to them as “Mr” or “Ms”. Some even rang to complain.
他看上去非常冷淡,我恐怕在什么地方冒犯了他。
我必须向您道歉,如果我冒犯了你,我不是有意的。
但是如果回应是“对啊,当时我感觉被冒犯了/很生气/很吃惊,但是没什么大不了的,”你的道歉就可以相对草率一点。
On the other hand, if the response is more like "Yeah, I was offended/angry/surprised, but it's no big deal, " your apology can be more perfunctory.
刚开始时,我老是担心我在做自我介绍时说错话,冒犯了别人或是给对方留下不好印象。
At the beginning I always worried about making a mistake during an introduction, offending someone, or making a bad first impression in general.
我本来乐意把我的旧衣服给她一件,只是我怕因此而冒犯了她。
I'd willingly give her one of my old ones, only I'm afraid I should offend her by offering it.
要是我冒犯了你,那我很抱歉——我此刻有点烦躁。
I'm sorry if I was rude to you-i'm a bit on edge at the moment.
但愿我没有冒犯了你。
没有。我试着去跟她握手,但是她的手没什么力气,我觉得有点被冒犯了。 羿。
No, I tried to shake her hand, but her hand was so limp I was a bit offended.
“她的语气有点让我吃惊,不过我对她说,我会处理这件事,确保提出这个问题的人没有觉得我的回答冒犯了他,”他说,“我必须控制自己的情绪。”
"I was a little taken aback by the tone, but I told her I would address it and make sure the person who asked the question wasn't offended by the answer," he said. "you have to control your temper."
假如我冒犯了你,我感到很抱歉。
假如我冒犯了你,我感到很抱歉。
应用推荐