• 不会任何人奴役你们

    I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么,而是想稍后评论

    She said nothing, preferring instead to save her comments till later.

    《牛津词典》

  • 我会的,真的的——即使上天送来,大天使来,永远不会了。

    I will, I will indeednor ever touch another, though heaven send it and an archangel fetch it.

    youdao

  • 没人相信不会相信。”海蒂坚决地

    "Nobody believes you about that any more, and I won't either," Heidi said resolutely.

    youdao

  • 现在能够跑步转身以及踢球并且这样不会受伤了

    Now I can run and turn and kick the ball and it doesn't hurt any more.

    youdao

  • 部长们一提出的建议收效甚微,扩张计划奏效。

    Repeated ministerial advice is carrying little weight and the expansion programme is not working very well.

    youdao

  • 讨厌成为朋友们的负担,我希望成为他们的负担。

    I hate being a burden to my friends, and I do not expect to be one much longer.

    youdao

  • 怎么强调保护环境重要性不为过,因为我们只有一个地球

    We cannot emphasize the importance of protecting the environment too much because we have only one Earth.

    youdao

  • 我们应该托马斯·爱迪生学习即使失败了一万不放弃尝试

    We should learn from Thomas Edison who never stopped trying one more time even if he failed 10000 times.

    youdao

  • 他们很愤怒,因为野化可能意味着不能山上散步了,很多都喜欢在山上散步。

    They are also angry that rewilding might mean an end to walking in the hills which so many people enjoy.

    youdao

  • 然后男孩摔倒草地上起来,回头母亲一次最快的速度跑起来。他的脸上仍然挂微笑,好像什么发生过

    The boy would then fall to the grass, get up, without looking back at his mother, run as fast as he could, again, still with a smile on his face, as if nothing had happened.

    youdao

  • 怎么重视阅读能力不为过因为至关重要。

    You can't pay too much attention to your reading skills, as they are so important.

    youdao

  • 掌握英语这样的外语需要勤奋学习因此怎么努力不为过。

    To master a foreign language like English requires hard work, so you can't study too hard.

    youdao

  • 了你的健康,你小心不为过。

    For your health, you can't be too careful.

    youdao

  • 今年可以分文花,明年消费最终价值

    I could just not consume anything this year, and I could wait until next year and consume the terminal value.

    youdao

  • 韦伯,对相应演员的画面重现即使逼真永远可能与其一模一样。

    A recreation, however lifelike, will never be indistinguishable from a real actor, says Webber.

    youdao

  • 狐狸狡猾斗不过好猎手

    The craftiest fox can't escape the skilled hunter.

    《新英汉大辞典》

  • 如果以后添加新的节点请修改这个文件

    If you add nodes at a later stage, edit this file.

    youdao

  • 幸运的是,妻子接受了道歉保证,次分离不会产生那种愚蠢的想法

    Fortunately for me, she accepted my apology and I promised her not to think anything stupid when were not together.

    youdao

  • 由此而变为单身女子会花招尽出,其他人那儿偷来男人

    That newly single woman then ups her game, too, to steal a man from someone else.

    youdao

  • 尽量老板或者同事提供反馈而后自己测试一下

    Try to enlist your boss or colleagues to give you feedback as well, and then test yourself again.

    youdao

  • 如果等到了孩子重返学校这个机会你将永远得不到了。

    Chances are if you wait until after you have kids to go back to school, you'll never do it.

    youdao

  • 邮局人员儿子怎么样上是出身显赫。

    The son of a postal clerk, he could not be considered a grandee.

    youdao

  • 不要拒绝他们假如帮忙,否则他们不会答案了。

    Don't spurn them if you can help it - they will not want to give you an answer again.

    youdao

  • 不必烦恼有太多文件夹壅塞屏幕上

    And you'll need fret no more about folders congesting your screen.

    youdao

  • 我们怎么强调保护眼睛重要性不为过

    We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.

    youdao

  • 然而他们资金约束下银行很不情愿投入贷款

    Banks, however, are proving reluctant to commit to lending given their own funding constraints.

    youdao

  • 即使斯宾塞最坚强信徒难于前进了。

    Even the stanchest of Spencer's followers will not go farther.

    youdao

  • 奥巴马澄清说,接手这项金融机构援助来自布什

    Obama himself has repeatedly made clear that he inherited the bailout of financial institutions from Bush.

    youdao

  • 奥巴马澄清说,接手这项金融机构援助来自布什

    Obama himself has repeatedly made clear that he inherited the bailout of financial institutions from Bush.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定