我们打算卖掉房子,再买一座大点的。
我们草草商量过再买一辆汽车的事儿。
唯一的安慰是,我们现在自由了,不必再浪费我们宝贵的时间去放哨。
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.
再怎么强调保护环境的重要性也不为过,因为我们只有一个地球。
We cannot emphasize the importance of protecting the environment too much because we have only one Earth.
按照惯例,当要求我们再唱一次的时候,我们得先下台然后再返回台上。
We go offstage and come back for the convention of the encore.
我但愿时光能倒退两年,再给我们的婚姻一次机会。
I wish we could turn the clock back two years and give the marriage another chance.
虽然没有确切的证据表明我们应该吃什么,什么时候吃,但人们的共识是,我们应该听从自己的身体,饿的时候再吃。
While there's no conclusive evidence on exactly what we should be eating and when, the consensus is that we should listen to our own bodies and eat when we're hungry.
这是没有希望的。这些数字加起来还是不对。让我们再重算一遍。
This is hopeless. These figures still don't add up right. Let's do the calculations over again.
再怎么强调健康的重要性都不为过,因为健康为我们所有的日常活动打下了基础。
We cannot emphasize the importance of health too much because it lays the foundation for all of our daily activities.
在我们的星系中,超过10亿颗恒星已经耗尽了它们的内部能量来源,因此无法再产生恒星所需的热量来对抗向内的引力。
Upwards of a billion stars in our galaxy have burnt up their internal energy sources, and so can no longer produce the heat a star needs to oppose the inward force of gravity.
恐怕我们得再戴一段时间的口罩了。
他们挣的钱只够我们维持生活,再存一点小钱。
They earned just enough for us to survive and save a little money.
顾说:“我们心满意足。我可以告诉人们,我已经尽力了,你们的孩子不会再得小儿麻痹症了。”
"We feel satisfied. I can tell people that I tried my best, and your kids will no longer get polio," said Gu.
一张紧凑的时间表表明我们不能再耽搁。
在杂货店购物看似平常、机械,但下次购物时请留意你的周围:即使我们的目标再明确,我们还是会冲动并不理智地买一些食品。
Grocery shopping might seem like a mundane, mechanical activity, but look around next time you're in the store: Despite our best intentions, we buy food impulsively and irrationally.
我们的会面已经一再改期,上月推下月。
Our meetings have been repeatedly rescheduled, month after month.
我们不能再重复北约这次作的安排。
We should not do another one arranged like this one in NATO, " he said.
再或者,如果我们的某只猫走过来跟我打招呼,再拿身子在我腿上蹭,然后靠近我躺下来打个盹儿…没错:奇妙无比的又一天!
Or if one of our cats comes up to say hello, rubs itself on my leg and settles down for a nap near me... yep: great day!
我们将在讨论架构每个领域的时候再详细的讨论它们。
We will discuss them in more detail as we go through each area of the framework.
该官员说:“我们认为,我们希望等待那一结果,然后再得出我们的结论。”
It seemed to us we wanted to await the outcome of that before coming to our conclusions.
我们的底线是:我们接受这个协议,向前迈出实质性的一步,继续使之完善,在这个基础上再接再励。
This is the bottom line: We can embrace this accord, take a substantial step forward, continue to refine it and build upon its foundation.
“额”,有些新鲜的事,在高科技世界,我们只听过推迟再推迟,但极少听到一个公司会站出来说:“嗨,我们的计划提前了!”
Well, this is something new. Here in the tech world, we hear about delay after delay — but very rarely does a company step out and say: “Hey!
他说:“如今却不能再这样做了,因为在我们的系统中没有这种富裕的设置了。”
"We couldn't do that today because we don't have that sort of slack in the system," he says.
我们的问题是,有没有一个很好的理由,让我们往已写有东西的清单上再添上几笔
The question we're asking is, "Is there a good reason to add to our list of things there are?
自从1991年夏天克拉丽莎即将生下我们的第三个孩子以来,她就没再工作过。
Clarissa hasn't worked since the summer of 1991, shortly before she delivered our third child.
从这漫长的困惑和反复的过程中我们所学到的是不要再对官方的一再承诺抱有希望。
The lesson of this long process of obfuscation and retreat is to place no faith in official statements of reassurance.
为了我们的共同安全,为了我们的继续生存,我们不能再继续滑落,我们需要新思维,并且需要行动。
For the sake of our common security, for the sake of our survival, we cannot drift. We need a new manner of thinking — and action.
借助卫星科技,我们的手机可以在大多数国家进行实时通话,不用再求助于老旧的铜缆了。
With satellite technology, we could literally create a cell phone capability for most of the country instantaneously as opposed to going back to copper.
借助卫星科技,我们的手机可以在大多数国家进行实时通话,不用再求助于老旧的铜缆了。
With satellite technology, we could literally create a cell phone capability for most of the country instantaneously as opposed to going back to copper.
应用推荐