该说再见了,但是我们没人想离开。
是时候和我的初中生活说再见了。
时间过得真快啊!不久我们就要和我们心爱的学校说再见了!
Time flies! It won't be long before we say goodbye to our beloved school!
我的心还在跳动,我的精神还在战斗,但我的身体知道是时候说再见了。
My heart can still beat, my spirit can also fight, but my body knows it's time to say goodbye.
我希望你会记得我们在初中一起度过的美好时光,尽管是时候说再见了。
I hope you'll remember the good old days which we spent together in junior high though it's time to say goodbye.
同时,我也有点难过,因为我要和我的同学和老师说再见了。
At the same time, I am a little sad because I have to say goodbye to my classmates and teachers.
现在,你可以跟那个讨厌的闹钟说再见了,你不必每天早上都听到它那令人讨厌的噪音。
Now, you can say goodbye to that annoying alarm clock, you needn't hear its unpleasant noise every morning.
过了一会儿,他又转过身来,比刚才更大声地喊道:“再见了,主人。”
After a while, he turned around again and called louder than before,"Good-by, Master."
再见了,我在甘肃的所有亲人;
要跟卡拉米塔遗址说再见了。
现在我要跟我的老师和同学们说再见了。
他们又是搂又是亲还大声喊:“再见了,孩子们!”
“再见了盖茨黑德!”我路过大厅走出前门时说。
'Good-bye to Gateshead!' cried I, as we passed through the hall and went out at the front door.
卫兵们在凯和瑞拉身后行动起来,贝尔笑了:“再见了!”
The guards moved behind Kiah and Rilla, and Bel began to laugh.‘Goodbye!’she said.‘You’re
好极了,很高兴再次和你做生意。那再见了,带我问你家人好。
Great! Nice doing business with you again. Bye for now, and say hello to the family for me.
当学校的铃声再次响起的时候,我就要和我的初中生活说再见了。
When the bell rang again school of time, I will be with my junior high school life say goodbye.
这是我听过的最糟糕的再见了,而且你还是照着电影里台词说的。
That's the worst goodbye I've ever heard, and you stole it from a movie.
你现在长大了,是时候跟你小时候没得到父母照顾的感觉说再见了。
You are a big boy now and it is time to say goodby to that part of parenting you never had.
每次跟朋友告别的时候我总是会在那一刻突然发现,我们又要过很久才会再见了。
I realized at the moment of departure that it would be along time until I see her again.
这个圣诞,当浓浓的节日氛围笼罩了白宫的时候,我们又要和她说再见了。
This Christmas, with the enchanting smell of the holidays encompassing her halls, we will again be saying our good-byes to the White House.
对曼城来说,金钱的魔力开始显现,他们已经向感觉自己是二等公民的时期说再见了。
Money talks and, for City, it has said goodbye to the days when they were made to feel like second-class citizens.
再见了,美国。他只为傲慢懒惰的美国人服务,让我们看看现在谁是老大吧。
Bye USA. It serves arrogant and lazy americans well. Lets see who is the boss now.
他用筛网取水,但是水很快就漏光了。可怜而又无知的西蒙啊永远地再见了。
He went for water in a sieve, But soon it all ran through. And now poor Simple Simon Bids you all adieu.
格林内尔大学和其他大学一样,发现有必要清楚地告诉家长什么时候真的的确必须说再见了。
Grinnell College here, like others, has found it necessary to be explicit about when parents really, truly must say goodbye.
所以,鉴于我们没有能力收留它的朋友,我们也只好向函数类型说再见了——至少目前是这样。
So given that we couldn't afford to put up its friend, we had to say goodbye - at least for now - to function types as well.
所以,鉴于我们没有能力收留它的朋友,我们也只好向函数类型说再见了——至少目前是这样。
So given that we couldn't afford to put up its friend, we had to say goodbye - at least for now - to function types as well.
应用推荐