他现在不在—你过会儿再打电话来好吗?
现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
不用了,我过一会再打电话来。
我躺在你身旁,祈愿她不要再打电话。
我可以以后再打电话给你吗?
我决定写完信之后再打电话继续追查。
我不再打电话或邀请朋友和家人来看我的孩子。
I didn't come to the phone or invite friends and family over to see the baby.
“20年后再打电话给我,我们可以谈谈,”她说。
如果有问题要问同事,别再打电话或发邮件了,自己走过去嘛。
When you have a question for a colleague, instead of picking up the phone or shooting an email, walk over to their cube.
要我告诉他你会再打电话来,还是叫他打电话给你?
Shall I tell him you'd call back, or do you want him to call you?
只要你别再打电话骚扰我我就彻底摆脱所有的梦魇了。
So if you'd stop calling me, I'd finally be rid of all of my monsters.
维克多说,等他再打电话过来时,梅森最好给他一个答复。
Victor says that when he calls back, Mason had better have an answer.
维克多说,等他再打电话过来时,梅森最好给他一个答复。
Victor says that when he calls back Mason had better have an answer.
给她几天时间,然后再打电话给她-面对着她的无所作为。
Give her a few days and then call again - confront her with her poor behaviour.
我了解了。我和我们的采购经理商量以后再打电话给你。
I see. Let me discuss it with our purchasing manager and then I'll get back to you.
莫莉:如果你不再打电话骚扰我,我就给你一些爱情建议。
Molly: I'll give you some love guidance if you don't bug me any more on the phone.
玛丽亚:史蒂文,听起来你们干得不错,过几天我再打电话。
Maria: It sounds like you've been doing fine, Steven. I'll call again in a few days.
但是能不能请您这个周末再打电话过来?可能会有人取消预约。
I'm very sorry, but could you call us again later this week? We may have a cancellation.
前面提过的第二个场景中的那个销售代表有再打电话回去的理由。
In the aforementioned scenarios the rep in the second situation has a reason for calling back.
同理,不要在最后一分钟再打电话,请求发型师能挤出时间帮你理发。
On the same note, don't phone at the last minute and ask to get "squeezed in."
他不在这里工作,我已经告诉过你了。你不再打电话,我将不胜感激!
Um he doesn't work here, I just told you that and so I would appreciate it if you didn't call back.
我不清楚到时候我会不会有空,但是我先记着这件事过后再打电话给你。
I don't know if I'll be available at that time but I'll pencil you in and call you later.
等两天之后,你可以再打电话或发邮件询问面试官,礼貌的询问你的状况。
If you have heard nothing, wait a couple of days and then call or email the interviewer. Ask politely about the status of your job application.
我可以现在先临时预定等下再打电话回来确认吗?我需要检查一两个细节。
Tim: Okay, do you mind if I book it provisionally for now and I'll call you back later to confirm? I just need to check one or two details.
海伦:等你得知这些资料后,我再打电话去建筑公司询问设计仓库的价格。
Helen: After you get that information, I'll call an architectural firm to ask about prices on warehouse designs.
海伦:等你得知这些资料后,我再打电话去建筑公司询问设计仓库的价格。
Helen: After you get that information, I'll call an architectural firm to ask about prices on warehouse designs.
应用推荐