你再也不用远赴纽约去看百老汇最著名的表演了。
You no longer have to schlep to New York to see the most celebrated show on Broadway.
对于优秀的工匠们来说,他们再也不用把一整天都浪费在自己不喜欢的工作上且只能在晚上尝试创作了。
No longer does a good craftsman have to work in a job he dislikes all day, and then tries to create at night.
科迪亚·哈林顿再也不用整天站着了。
Cordia Harrington doesn't have to stand on her feet all day anymore.
我保证你再也不用坐在她旁边了。
I'll make sure you are never in a situation where you have to sit next to her again.
这条运河穿过每一个果园,所以村民们再也不用上山下山了。
The canal ran past every orchard so villagers didn't have to go up and down the hill anymore.
这意味这个夏天,我可以有钱带着女朋友出去吃大餐了,再也不用担心那些高档俱乐部里的酒水的价格了。
But that summer it meant I could go out to nice dinners with my girlfriend, and never worry about paying for drinks at expensive clubs.
您再也不用搜索全部代码去找出不正确的或者混乱的状态。
You never have to go searching through code to find the incorrect or misordered state change again!
在这个星球上,苹果再也不用在规格和功能上竞争,它也并不像这么做。
In this new world, Apple no longer has to compete on specs and features, nor does it want to.
尽管它们依旧遭到频繁的攻击,俄军再也不用与分离主义游击队展开大规模战役了。
Though they still come under frequent attack, Russian troops no longer fight big battles with separatist guerrillas.
你们再也不用忍受外出在公共场合没办法擤鼻涕的耻辱了。
Never again willyou endure the ignominy of being out in public with no way to blow yournose.
他再也不用每几个小时就吃一次饭;过量的生长激素产生了大量的胰岛素,当血流量不恒定时,就造成患者血糖升高。
He no longer had to eat every couple of hours; the excess growth hormone caused an overproduction of insulin, which sent his blood sugar plunging when he wasn't maintaining a constant stream of food.
研究报告撰写者之一伊丽莎白•布丽兹博士说,就女性而言,她们的幸福感会随着年龄的增长而增强,因为她们再也不用为照顾家人而操心了。
Report co-author Dr Elizabeth Breeze said that women could become happier as they get older as they no longer have to worry about looking after their families.
这意味着手机会自动更新地图、企业名录,用户则再也不用去升级自己的软件了。
It means that the phone will automatically pull in the most up-to-date maps and business listings, meaning users never have to upgrade their device.
如果你偷着吸烟,戒烟可以节约时间,因为你再也不用花时间隐藏你的习惯。
And if you're a closet smoker, you may save hours of time since you no longer have to spend time trying to conceal your habit.
通过这一新方法,人们就可以在风暴形成数小时前探测到其源头。 这样一来,那些外出野餐的人们再也不用体验落汤鸡的滋味了。
The result is that incipient storms can be detected several hours before they burst, and picnickers need never be drenched again.
从此她作为我的非正式导游带我参观景点,我再也不用花冤枉钱了。
As my unofficial tour guide, she's since been showing me the sights and generally been making sure that I no longer pay non-Turkish speaking prices for everything.
“更清洁了,更安全了,”王女士伸出大拇指,赞许地说,“我们再也不用担心一氧化碳中毒了”。
"It's cleaner. It's much safer," Mrs. Wang said, flashing a thumbs up. "Now we no longer worry about getting poisoned."
Agha Mansour说,“因此,如果你收获了100公斤小麦,你上缴10公斤,他们给你一张收据,你就再也不用额外缴纳更多了。”
So if you grow 100kg of wheat you pay 10kg and they give you a receipt and never charge extra or more.
当我在IBM取得进步时,人们往往会在您获得提升时说,“你再也不用写代码了。”
And as I progressed at IBM, what they say as you get promoted is, "you can't write code anymore."
你再也不需经过允许后才能展示你的观点,你也不用再局限于货架空间。
You no longer need permission to get your ideas out, and you're not limited by shelf space.
再也不用眯着眼在网页上到处找我们想要的功能:你要找的按钮就在那个简洁的用户界面的明显处,等着你去按呢。
"We no longer have to squint or click around in search of the feature we're trying to access: the button is right there in that simple interface for us to tap."
如果运用合理,你就再也不用担心加入的好友是你的老板还是你的母亲。
If used properly, you'll never have to worry about whether you should friend the boss and your mom.
而且您再也不用执行低级数据转换和映射任务,使您能够更多地关注业务逻辑开发。
This also frees you from low-level data conversion and mapping tasks, and enables you to focus more on business logic development.
当孩子们跑去外面,从攀玩架上跳下,或者在雪堆里玩的时候,再也不用担惊受怕了。
No more panicking when they go outside, jump off the jungle gym and disappear in snowdrifts.
现在好了,谷歌将采用与电子商务网站银行同样的加密方式,这样一来,数据在浏览器与谷歌服务器间互通往来之时,你再也不用担心哪个家伙暗中窥探你了。
Now, Google will use the same encryption methods that banks on e-commerce sites use to prevent others from snooping on your searches as your data moves between your browser and Google's servers.
她的女儿参加了法语预修课程以获得大学学分,她告诉母亲,如果再也不用学法语就太好了。
Her daughter has taken advancement placement, or ap, courses in French to earn credit toward college. She told her mother she would be happy to never speak French again.
她的女儿参加了法语预修课程以获得大学学分,她告诉母亲,如果再也不用学法语就太好了。
Her daughter has taken advancement placement, or ap, courses in French to earn credit toward college. She told her mother she would be happy to never speak French again.
应用推荐