皮诺乔听了这最后的诱惑,再也忍不住了,坚决地说:“好吧。”
At this last bribery, Pinocchio could no longer resist and said firmly, "Very well."
托德聚精会神地听了一会儿;最后,他再也忍不住了。
Toad listened eagerly, all ears, for a time; at last he could stand it no longer.
她再也忍不住了,大声哭泣起来。
她再也忍不住了。
当刘冰打出“我们分手吧”几个字后,小雨的眼泪再也忍不住了。
When Liu typed out “Let’s break up”, Xiao Yu couldn’t restrain her tears any more.
于是他说,我再也忍不住了,如果伸展火舌,它将何等美丽呢?
I can endure it no longer, said he, how beautiful it looks when it stretches out its tongue?
当我的老朋友布赖恩极力劝我接受一枝香烟时,我再也忍不住了。
When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear.
最后,普绪客再也忍不住了,她想要知道自己的丈夫是谁,长什么模样。
Psyche finally could no longer bear the uncertainty of not knowing who her husband was or what he looked like.
听着妈妈令人心碎的话语,她再也忍不住了,扑到妈妈的怀里,喃喃地叫了声:“妈妈。”
" Listen to the mother's heartbreaking words, she was more than I could bear, to my mother's arms, called aloud: "mom.
这局面实在太让她受不了了。她又徒劳地拉了一下门以后,再也忍不住了,就放声哭了起来。
The strain of the situation was too much for her, however. She made one more vain effort and then burst into tears.
又沉住气跟她借了一次,却又吃到了闭门羹,我再也忍不住了,一气之下说要跟她绝交,又含着眼泪跑回了家。
Relax again borrowed at a time with her, but got another, it was more than I could bear, said in a pet to be through with her, and ran home in tears.
又沉住气跟她借了一次,却又吃到了闭门羹,我再也忍不住了,一气之下说要跟她绝交,又含着眼泪跑回了家。
Relax again borrowed at a time with her, but got another, it was more than I could bear, said in a pet to be through with her, and ran home in tears.
应用推荐