“只要我们还在消耗化石燃料,我们就在排放二氧化碳。”哥伦比亚大学的地球物理学家克劳斯· 拉克内说。
"As long as we're consuming fossil fuels, we're putting out CO2," says Klaus Lackner, a geophysicist at Columbia University.
巴布科克&维尔克斯公司自1867年起就一直是世界范围内蒸汽生产技术和设备的领头企业。
Since 1867, The Babcock &Wilcox Company (B&W) has been the leading worldwide producer ofsteam generation technology and equipment.
使这对夫妇为人所熟知的是由他们的2个孩子(欧内斯廷和小法兰克)写的一本名为《便宜了十二个》(又名《儿女一箩筐》)的书。
The couple are best remembered for a book written by two of their 12 children (Ernestine and Frank junior).
接着我们驾驶一辆租借的车沿着公路,开向太阳升起的地方,观看狨猴沿着长年积雪的雪线爬行,随后在斯旺·莱克的库特内旅馆住了几天。
And we drove a rented car up the highway to the sun, where we watched marmosets scramble around above the snow line, then spent a few days at Kootenai Lodge on Swan Lake.
航行进入挪威的荒野,在那里,你可以在雅尔峡湾抓螃蟹,在希尔克内斯骑雪地摩托,沿途也许还能看到北极光。
Sail into the Norwegian wilderness where you can hunt for crabs in Jarfjord, go snowmobiling in Kirkenes and maybe catch the northern lights along the way.
在希尔克内斯以东的雅尔峡湾冻结的表层下面,红色的帝王蟹强烈要求成为北极挪威的最不寻常的居民。
Beneath the freezing surface of Jarfjord, east of Kirkenes, the red king crab stakes a strong claim to be Arctic Norway's most unusual inhabitant.
肯尼迪的计划已经向公众发布了,麦克斯·鲍克斯的计划将在本周内发布。
The former plan is already public, while the latter was due to be released later this week.
整整一个星期,街道上到处是打鼓摇旗的贝西克塔斯球迷,这个球队刚赢得了土耳其超级联赛,击败了来自伊斯坦布尔的对手费内巴切和加拉塔萨雷。
All week the streets have been full of drum-banging, flag-waving fans of Besiktas, who have just won the Turkish football league, beating their big rivals from the city, Fenerbahce and Galatasaray.
在此之前,克斯特亚基本上没跟舞蹈演员和音乐演员打过交道。他们大多数在自己的小圈子内交往,但他注意到了艾薇塔。
Until then, Kostya hadn't had much interaction with the dancers and musicians, who socialized mainly with one another, but he had taken notice of Ivetta.
这个洗衣粉品牌叫“邦纳·克斯”,因经常会在包装内奉送一些儿童玩具而出名。广告中,萨科齐黑色的头发被染成了金黄色。
The young Sarkozy is almost unrecognizable in the advertisement for Bonux - a brand famed for inserting children's toys into its packets - as his dark hair has been lightened to blond.
斯德克还在研发控制建筑物的“大脑”,这种“大脑”能根据建筑物内、外部的传感器采集的信息作出相应决定。
Mr Sterk is also developing the "brain" needed to control such a building based on information from internal and external sensors.
来自纽约斯克内克塔迪联合大学的两位研究员费尔南多·奥雷利亚纳和布兰登·伯恩斯创造了重演你的梦中行为和姿态的“睡眠觉醒机器人”。
Two researchers, Fernando Orellana and Brendan Burns, from Union College in Schenectady, N.Y., created a "Sleep Waking robot" that replays the actions and gestures in your dreams.
2009年9月,艾利克斯·雅布伦斯基和迈克·托特恩给他们自己定了一个野心十足的目标:一年内每个月制作一部纪录片。
In September 2009, Alex Jablonski and Michael Totten set themselves an ambitious goal: to make one documentary every month for a year.
作家查尔斯·西伯特和摄影师麦克·尼克尔斯本月探索达芙妮的小象孤儿康复中心——大卫。歇尔德瑞克野生动物基金会的内罗比托儿所。
This month, writer Charles Siebert and photographer Michael Nichols explore Daphne's orphan elephant rehabilitation center, the Nairobi nursery of the David Sheldrick Wildlife Trust.
作为著名的阿贾克斯青少年学校的产物,斯内德十七岁时便追随哥哥的步伐进入了成年队。
A product of AFC Ajax's famous youth academy, he moved up to the senior team when he was only seventeen, following in his older brother's footsteps.
杂志专栏作伊内斯·萨班·里克指出了另一大变化。
Ines Sabalic, a magazine columnist, notes another big shift.
比尔·佩里,约翰·多伊奇,米基·坎特,鲍勃·赖克,黑兹尔·奥利里,劳拉·泰森和亨利·西斯内罗斯都要离开了。
Bill Perry, John Deutch, Mickey Kantor, Bob Reich, Hazel OLeary, Laura Tyson, and Henry Cisneros were all leaving.
维冈门将克里斯·柯克兰拒不接受转会到加迪夫,因为他非常想证明主教练罗伯托·马丁内斯是错的。
Wigan goalkeeper Chris Kirkland has snubbed a move to Cardiff because he's desperate to prove boss Roberto Martinez wrong.
一位本地的葡萄酒作家萨撒•斯皮拉内克讲道,在这些斜坡上能生产出一种名为“丁加池”的特种葡萄酒,其事实依据在于种植这些葡萄的斜坡直入大海,也就是说左右的耕作都要用人工来完成。
These slopes produce Dingac, a wine distinguished, says Sasa Spiranec, a local wine writer, by the fact that the vineyards run sharply down to the sea, meaning all cultivation has to be done by hand.
柯克、斯波克还有其他船员都会在企业号接近光速的一秒内死去。
Kirk, Spock and the rest of the crew would die within a second of the USS Enterprise approaching the speed of light.
挪威变成欧洲最富有的国家之一,对此有一个贴切的比喻说,他们过去建造的简朴小屋现在成了给希尔克内斯的富人的舒适的乡村小屋。
In an apt metaphor for Norway's transformation into one of Europe's wealthiest nations, the Spartan huts that they built now serve as comfortable country cabins for the well-to-do of Kirkenes.
今天下午,代表利物浦队董事会出庭发言的格拉比内勋爵将希克斯和吉列的达拉斯禁令称为“古怪的、荒谬的和不公正的”。
Speaking on behalf of the Liverpool board in court this afternoon, Lord Grabiner QC called Hicks and Gillett's Dallas restraining order a "grotesque parody, preposterous, unfair, unjust."
他们花巨资买进的球员包括德国国家队队长的托马斯·希策尔斯佩格,弗雷德里克·皮奎翁内和巴勃罗·巴雷拉。
They bankrolled the signings of players including Germany captain Thomas Hitzlsperger, Frederic Piquionne and Pablo Barrera.
BBC驻巴格达记者汉弗莱·霍克斯利说,事情的关键在于未来的3年内美军将以何种方式撤离,而美军撤离后的伊拉克将会处于一种怎样的状态。
The BBC's Humphrey Hawksley, in Baghdad, says the key issue at present is exactly how American troops will withdraw within the next three years and what sort of Iraq they will leave behind.
BBC驻巴格达记者汉弗莱·霍克斯利说,事情的关键在于未来的3年内美军将以何种方式撤离,而美军撤离后的伊拉克将会处于一种怎样的状态。
The BBC's Humphrey Hawksley, in Baghdad, says the key issue at present is exactly how American troops will withdraw within the next three years and what sort of Iraq they will leave behind.
应用推荐