梦更容易把我们深埋内心的歧异感情上升到意识层面。
Dreams are more likely to let the more divergent feelings inside us rise to our consciousness.
关键是,甚至对那些最棘手的社会问题,我们都要作出所谓文明的妥协(译者注:civilized compromises 文明的妥协,指的是基于教养、知识、理解等层面上的一种折衷处理方式,不是发自内心认可和赞同。) ——纵使不是一直这样,但也常常如此。
The point is, there are civilized compromises to be made — not always, but often — on even the toughest social issues.
感觉的知觉,这就是为什么我们最终还是称之为感受,即,内心的感觉,与所有这些行为层面的东西同时发生?
It's the sensation of what it's feeling like — that's why we call them feelings after all — what it's feeling like on the inside, as it were, while all this behavioral stuff's going on.
第四代导演没有停留在对现实的机械模仿层面,而是深入到对内心真实的追求。
The fourth generation of director has not paused to imitate the reality machinery, but penetrates into the inner feelings.
在双鱼座的时间可以考虑并决定什么对你真正重要的精神层面上的内心深处,然后再采取行动,努力使梦想成真。
The time in Pisces allows you to reflect and decide what really matters to you deep down on a spiritual level before you take action working hard to make those dreams come true.
辨别能力涉及一个人的良心的更深层面,关系到一个人内心对是非的认识。
Discernment involves a deep union with one 's conscience, which articulates one's inner knowledge of what is right and wrong.
在这种感知里,艺术是精神治疗的一种直观的呈现,也是一个通往自我沉思和内心所知的不同层面的通道。
In this sense art is very literally viewed as psychic therapy, and is a path to levels of self contemplation and inner awareness.
我们的智能在两个层面上运作,一个是聒噪的大脑,另一个是我们内心的无声的宁静空间。
Our intelligence operates at two levels? One is the noisy mind and the next is the silent space of stillness within us.
良心是一种人内心的感觉,使人们对行为作出的道德层面的对错判断。他使人知道自己的行为是对还是错。
Conscience is the inner sense that is conscious of the moral right or wrong of one's behaviour or intentions and it makes one know whether one is doing right or wrong.
他们在社会生活层面通过都市体系和大众传播媒介越来越全球化,而内心则越来越自我日常化、私人化。
Their social aspects of life through the city system and the mass media increasingly globalized, and the heart is increasingly self-daily, personalized.
虽然国家从政策层面逐步解决了他们的部分生存问题,但解决不了他们内心的寂寞和恐慌。
Our country's new policies can improve part of their living conditions but hardly their inner panic and loneliness.
我们心中能否会有个人,他能够从更深层次的内心,更真实地指引我们,而非仅仅从道德层面?
Is there someone inside of us who can direct us from something deeper and more real than mere morality?
从孤独和死亡两个层面来叩问年轻主人公心灵的重负,进一步阐释在60年代的日本都市青年的内心,迷失的灵魂。
From loneliness and death two level to inquiry the burden of young heroine, further explanation heart in the 1960s in the Japanese city youth inside, lost souls.
希望你们理解,不只是在研究的认知层面上,还要在内心情感层面上去体会,准许自己为人的真正含义。
Trying to understand, not just on the cognitive level of the research, but also to experience on the visceral emotional level, what it really means to give ourselves the permission to be human.
幸福不是在量的层面上可以被标榜的拥有,而是一种内心的、质的层面的感受。
Happiness is not a possession to be prized, it is a quality of thought, a state of mind.
幸福不是在量的层面上可以被标榜的拥有,而是一种内心的、质的层面的感受。
Happiness is not a possession to be prized, it is a quality of thought, a state of mind.
应用推荐