• 内尔什古普塔印度商业线每天8月31日今年指出, “印度造纸工业具有很大潜力

    Naresh Gupta, writing in the Indian daily Business Line on August 31 this year, noted that the "Indian paper industry has considerable untapped potential."

    youdao

  • 爱尔米世界上给人印象深刻一个建筑群收藏世界上最伟大艺术藏品之一。

    The Hermitage houses one of the world's greatest art collections in one of the world's most impressive groups of buildings.

    youdao

  • 现在对于领导层出现真空内尔夫妇接下来几个月里如何面对失败担忧,使得政策变化前景并不令人乐观。

    At present, concern for the leadership vacuum and how the Kirchners may respond to their defeat in the coming months appears to be overshadowing the promise for real political change.

    youdao

  • 即使这些交易后,内尔他们声明上记录另外26房产土地交易。

    Even after these sales, the Kirchners recorded a further 26 properties or plots of land on their books.

    youdao

  • 受到拉丁美洲人的欢迎,他们仍然喜欢比尔很有兴趣阿根廷内尔夫妇来作比较

    She would also be well received by Latin Americans, who still love Bill and who would note the interesting parallel with Argentina and the Kirchners.

    youdao

  • 尽管后来经济再度复苏,但基内尔直到最近年内首次批准提高住宅用户关税

    Although the economy is booming again, Mr Kirchner only recently authorised the first tariff increase for residential users in five years.

    youdao

  • 此举招致拥有大约四分之一债权债主们抵制,他们要求更为优厚的条件尽管内尔向国会下达立法禁止继续兑付的命令。

    This prompted creditors with around a quarter of the debt to hold out for better terms, even though Mr Kirchner ordered Congress to pass a law forbidding any further payment.

    youdao

  • 事实上所有一切已经发生并且内尔夫妇也应当为此负上某些责任

    In fact all these things are happening already and the Kirchners must take some of the blame.

    youdao

  • 年前,斯特·基内尔突发心脏病过世,这对于克里斯蒂娜·费尔南德斯来说,失去貌似只是丈夫(也是她的政坛伙伴),还有权力掌控兴趣

    A YEAR ago, when Nestor Kirchner died suddenly of a heart attack, Cristina fernandez seemed to have lost not just her husband and political partner but also her grip on power and appetite for it.

    youdao

  • 例如公开支持内尔关于养老金系统国有化议案。

    Mr Solanas, for example, openly supported the Kirchnersnationalisation of the pension system.

    youdao

  • 如果世界粮食价格突然回落内尔夫妇财政魔术把戏很可能会弄巧成拙,并引发货币贬值通货膨胀的交替上升

    If world food prices were to fall suddenly, the Kirchners' fiscal conjuring trick might blow up in their faces, setting off a spiral of devaluation and inflation.

    youdao

  • 年前斯特·基内尔突发心脏病过世,这对于克里斯蒂娜·费尔南德斯来说,失去貌似只是丈夫(也是她的政坛伙伴),还有权力掌控兴趣

    YEAR ago, when Nestor Kirchner died suddenly of a heart attack, Cristina fernandez seemed to have lost not just her husband and political partner but also her grip on power and appetite for it.

    youdao

  • ,巴尔·内斯书店来宝集团在线电影网站网飞公司可能收购的目标

    Bookstore Barnes and Noble and the online movie site Netflix have both been tipped as possible targets, said Mr. Ashdown.

    youdao

  • 内尔博士迈耶尔博士推测答案应该尾巴漂亮孔雀获得配偶的道理一样

    The answer, Dr Nelissen and Dr Meijers suspect, is the same as why the peacock with the best tail gets all the girls.

    youdao

  • 1975年,大学同学、奈斯特•基内尔结婚,之后,两人往圣克鲁斯,并在当地开了一家律师事务所。

    She married Nestor Kirchner, her fellow university student, in 1975 before moving to the province of Santa Cruz, where the couple opened a law firm.

    youdao

  • 只要还活在世上,先生就坚持这项工作,并且努力卢旺达黎巴嫩达尔富尔等国也如此。

    Mr Kouchner took the job with his eyes open, and has tried to make his own way over Rwanda, Lebanon and Darfur.

    youdao

  • 桩丑闻根源于基内尔实行严重依赖价格控制能源政策

    The roots of the scandal lie in Mr Kirchner's energy policy, which relies heavily on price controls.

    youdao

  • 不过,非比寻常好运气了基内尔的大忙,如农业出口品价格大涨,再加上邻国巴西经济飞速发展。

    Yet the Kirchners were helped, too, by extraordinary strokes of luck: soaring world prices of the country's farm exports, and faster growth next door in Brazil.

    youdao

  • 尽管选举中一败涂地内尔夫妇来180咸鱼翻身,也不是不可能

    Despite their overwhelming electoral defeat, it remains very unlikely that the Kirchners will do a quick 180-degree turn-about.

    youdao

  • 官方数据显示该国仅有轻微下滑较低通胀但是这些数据意义不大:基内尔心腹安插到统计办公室,从而统计数字进行“梳理”。

    Official figures show only a mild downturn and low inflation, but they are worth little: Mr Kirchner put stooges in the statistics office and they massage the Numbers.

    youdao

  • 此外内尔夫妇将1975年袭击一个军事基地死亡游击队员称为“肮脏战争”的受害者,并给予他们家庭丰厚抚恤金让他俩饱受批评。

    Moreover, the Kirchners are already criticised for classifying as "dirty war" victims eight guerrillas who died attacking an army base in 1975, entitling their families to rich payouts.

    youdao

  • 内尔夫妇往往不得其法:他们想尽办法压榨农民,终于2008年激起一场成功的抗税运动,费尔南德斯夫人不得人心

    But the Kirchners have been clumsy: their efforts to squeeze the farmers prompted a successful tax revolt in 2008 and made ms fernandez unpopular.

    youdao

  • 内尔夫妇太可能2010年继续他们已有的巨额花费继续实行他们干涉性的政策。

    It is unlikely that the Kirchners will be able to continue with their current spending spree and their interventionist policies in 2010, especially as they relate to farm exports.

    youdao

  • 内尔先生似乎喜欢采取对抗手段的地方,则会力图寻求共识。

    Where Mr Kirchner seemed to relish confrontation, she ran as a consensus-builder.

    youdao

  • 内尔夫妇去年对对农业出口的问题引起的激烈争议并失败之后便放松了权力的掌控。

    The Kirchners' grip on power has slackened since they lost an acrimonious wrangle over taxes on farm exports last year.

    youdao

  • 斥资投放广告雇佣了许多曾经内尔工作市场商人。

    He is spending a record sum on advertising, and has hired many of the marketeers who worked for Mr Kirchner in the past.

    youdao

  • 内尔任内,2003年2007年,万事顺利

    During Mr Kirchner's presidential term, from 2003 to 2007, things went well.

    youdao

  • 失业率可能是基内尔失败之处,布宜诺斯艾利斯某些铁锈地带郊区,失业率提升17%,在这些地区,超过40%的人民处于贫困线以下,这时2002以来该数字新高

    In some suburbs of Buenos Aires it has climbed to 17%; in such places over 40% of people are now poor, the highest figure since 2002.

    youdao

  • 不得不承认,基内尔先生的猝然辞世将成为民粹党衰落历程里程碑

    Mr Kirchner’s passing is an unexpected milestone in that decline.

    youdao

  • 内尔警告反对派投票意味着工作岗位减少贫穷将会归来、令人恐惧的过去也将再次降临。”

    Mr Kirchner gives warning that a vote for the opposition would mean thatjobs will vanish, the poor will fall back, a frightening past will return.”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定