比如,对女性在职场升迁而言,弹性工作制和兼职工作制等政策可谓至关重要。
Policies such as flexible and part-time working can be crucial to women in moving up the corporate ladder.
他们要寻求全日制的工作而非兼职,要增加薪水,并且享有多雇主养老金计划。
They were looking for the creation of full-time jobs rather than part-time, increased wages, and the retention of their multi-employer pension plan.
根据Towers Perrin今年4月份对700家雇主进行的调查,其中有21% - 32%的雇主正在实施或考虑实施兼职倒班制或是4天工作制,把这作为一项削减成本的措施。
Based on an April survey by Towers Perrin of 700 employers, 21% to 32% are either implementing or considering part-time shifts or four-day workweeks, as a cost-cutting tool.
兼职工作和工作分担制会成为很平常的事。
昨天就业部长表示,年轻人失业率数据被误读了,事实上有27万年轻人还在全日制大学读书,而他们并没有找兼职工作。
Yesterday ministers said the youth unemployment total was skewed by the fact it includes about 270,000 who are in full-time education at university or college, but cannot find a part-time job.
昨天就业部长表示,年轻人失业率数据被误读了,事实上有27万年轻人还在全日制大学读书,而他们并没有找兼职工作。
Yesterday ministers said the youth unemployment total was skewed by the fact it includes about 270,000 who are in full-time education at university or college, but cannot find a part-time job.
应用推荐