具有讽刺意味的是,那本书她觉得最糟糕,却比她的其他任何一本书卖得都好。
Ironically, the book she felt was her worst sold more copies than any of her others.
具有讽刺意味的是,他这样一个憎恨战争的人曾经可能成为一名优秀的战地摄影师。
Ironically, for a man who hated war, he would have made a superb war cameraman.
具有讽刺意味的是,其中一些人并不热衷于禁止黄包车。
Ironically, some of those people are not enthusiastic about banning rickshaws.
具有讽刺意味的是,这种新仪器往往会削弱天主教会的权威性。
Ironically, the new machine tended to undermine Catholic Church authority.
具有讽刺意味的是,从人类的角度来看,高消费也可能是喜忧参半。
Ironically, high consumption may be a mixed blessing in human terms, too.
具有讽刺意味的是,他的视野在在行进了近5万公里后的最后一刻变得模糊起来,是非常令人沮丧的经历。
Ironically after travelling nearly 50,000 kilometres, his view was clouded out at the last moment, a very dispiriting experience.
具有讽刺意味的是,现在摄影已被牢固地确立为美术,许多摄影师发现将其贴上标签是自命不凡或无关紧要的。
Ironically, now that photography is securely established as fine art, many photographers find it pretentious or irrelevant to label it as such.
这一插曲让一个具有讽刺意味的事实变得更加明显:尽管在公共场合美国男性往往比女性说得多,但在家里他们却往往说得少。
This episode crystallizes the irony that although American men tend to talk more than women in public situations, they often talk less at home.
但是,具有讽刺意味的是,我们赋予孩子们使他们的生活丰富多彩的所有这些活动和责任,可能会严重影响他们的健康并夺走他们的幸福。
However, the irony is that all of these activities and responsibilities that we are giving our children to make their lives colorful could be badly influencing their health and taking happiness away.
具有讽刺意味的是,古尔德,汤斯或肖洛从未制造过第一个工作激光器。
Ironically, Gould, Townes, or Schawlow never built the first working laser.
具有讽刺意味的是,泄洪加剧了城市河流的决堤。
With cruel irony, the overflow has helped to burst the river's Banks in the city.
具有讽刺意味的是,选举也改善了伊拉克的局势。
具有讽刺意味的是,这一观点的首个证据出现在美国。
Ironically, the first evidence for this idea appeared in the United States.
具有讽刺意味的是,围绕谷歌的各种抱怨更令人迷糊。
Ironically, there is something rather cloudlike about the multiple complaints surrounding Google.
具有讽刺意味的是为使失败最小化而创建的方法是失败的。
The irony is that approaches created to minimize failure are failing.
具有讽刺意味的是,我发现过去两年的生活是此生最充实的。
Ironically, I have found the past two years to be the most fulfilling of my life.
具有讽刺意味的是,经济体论坛成为一个解决棘手问题的好论坛。
The MEF has, ironically, turned out to be a good forum for tackling difficult questions.
具有讽刺意味的是:解决方法不是更加努力地工作,而是少工作。
This solution, ironically, isn't working harder. It's working less.
具有讽刺意味的是,当我能够保持这种态度的时候,结果会好得多。
Ironically, when I succeed in taking this playful attitude, the end result is far better than when I don't.
具有讽刺意味的是,把问题资产救助计划基金用于银行终究可能更好。
Ironically, it might have been better to use some of that TARP money for the Banks after all.
具有讽刺意味的是,正是这一无视危机存在的模型,催生了一场危机。
Ironically, it was the very use of a crash-free model that helped to trigger a crash.
而具有讽刺意味的是,数年前,切尔西和热刺都因其过于瘦小而拒绝了他。
Yet ironically both Chelsea and Spurs turned him down several years ago because they thought he was too small.
具有讽刺意味的是你并不能够通过不停的做目前的事情来解决所有的问题。
The irony is you can not solve anything doing the same thing that got you where you are.
“具有讽刺意味的是,不接受道歉将使受害者转化为犯错者。”作者写道。
"Ironically, the failure to accept an apology transforms the victim into the transgressor," the authors wrote.
具有讽刺意味的是,用于安防的摄像头时刻监察,但没人在乎它们正在监察。
The irony of security cameras is that they watch, but nobody cares that they’re looking.
具有讽刺意味的是,这项财政援助在欧元框架内也暴露出严重的结构性缺陷。
The irony is that the bailout plan has also exposed serious structural flaws in the euro framework.
具有讽刺意味的是,这是一位小说家写的剧本,打破了真正医疗方面的数目。
Ironically, it was a show written by a novelist that ultimately broke through in terms of medical reality.
具有讽刺意味的是,大多数标准诊疗措施都是以更多的检查和治疗为基础的。
Ironically, most of these quality measures are based on, well, more testing and treatments.
具有讽刺意味的是,出版商为了迫使亚马逊改变定价模式竟向苹果公司求助。
Ironically, publishers have turned to Apple to help them twist Amazon's arm.
具有讽刺意味的是,出版商为了迫使亚马逊改变定价模式竟向苹果公司求助。
Ironically, publishers have turned to Apple to help them twist Amazon's arm.
应用推荐