一幅具有艺术表现力的作品是响亮明快的。
A piece of works with artistic expressive force is brilliant and vivid.
尽管建筑具有艺术特性。
你还很具有艺术气质,不愿受到社会陈俗的约束!
You also have an artistic spirit that isn't restrained by social conventions!
这段时间日本媒体纷纷曝料鸠山早年少为人知的具有艺术气质的一面。
Japanese media have been digging up video of Hatoyama's formerly less-known artsy side.
这里是染工房,它是城市里最独特、最具有艺术美感的地方。
We are in the area of the dyers, one of the most picturesque and photographed parts of the city.
令人高兴的是一个非常必要的一个具有艺术,但很难被收购。
The art of pleasing is a very necessary one to possess; but a very difficult one to acquire.
他们很可能具有艺术天赋,或者至少在艺术,建筑和设计方面有极大兴趣。
They are likely to have artistic talent, or at least great interest in art, architecture, and design.
文学编辑的思维活动具有艺术分析、编辑批评、编辑理想三个层次。
The thinking of literary editor has three layers: artistic analysis, editorial criticism, and editorial ideal.
然而他宁愿为那些能够真正理解他音乐的具有艺术能力的听众演奏。
But he who can truly understand rather than his music with artistic ability of the audience.
观念是影像艺术的灵魂,这是何以一件电子复制品具有艺术含义的关键。
Concept is the soul of video art, that is why an electronic copier can be deemed to be an art object.
正值世界向流行之王致敬的同时,我们不妨用一种独特而具有艺术性的方式表达我们的敬意。
As the world pays tribute to the king of pop, we've decided to do so in WDD in a unique and artistic way.
结论具有艺术与体育特长儿童与不具此类特长儿童的心理健康状况差异没有显著性。
Conclusion There are no significant differences in mental health between the children skilled in art or sports and the children not skilled in art or sports.
利用彩色印刷制版原理,结合彩虹全息技术制备出具有艺术及商业价值的模压全息图。
With the principle of colour printing plate-making, combined with rainbow holographic technique, we can prepare embossed hologram which produces artistic and commercial value.
技术:一般理解为卖方应指定使用当前可得的具有艺术级技术的设备,除非买方另有说明。
Technology. It is understood that the SELLER shall specify Equipment using state-of-the-art technology currently available unless otherwise specified by the BUYER.
因为是法律强制实行,人们因为义务才创造艺术,并未具有艺术的热情和欣赏艺术的真眼光。
Because it is enforced by law, people install art out of obligation without any passion or an eye for true art.
艺术专业的素质教育是塑造具有艺术潜在素质的复合型人才的系统工程,教师居于主导地位。
The quality-oriented education in art speciality is the systematic project which creates the compound talents who have art quality, teachers are in the subjective position.
加宽的瓶口便于葡萄酒的引入与斟出,有若圣女身躯般美妙的曲线让醒酒变得如此具有艺术气息。
The widen glass cup is easier for wine pouring in and out, like the beauty curve line, which makes the decanter an art.
作为一种艺术门类,文学的审美变形经历了从现实之象到审美幻象的转变过程,具有艺术的共性。
As an art category, the aesthetic transformation in literature passes though a transformation course from the object to the aesthetical imagination, and has the common nature that arts share.
正如一般的游客从那些更为传统的作品中能读出些什么一样,显然,具有艺术天赋的人能够从这些作品中获得更多的信息。
Clearly these works will appeal more to those with a genuine interest in art, as opposed to the more casual visitor who finds meaning in the more traditional works.
通过对空间尺度以及文化艺术的推敲,把文化融入到空间的每个角落,最终打造成为一个具有艺术特色和时代审美的餐饮空间。
Based on spatial scale as well as the arts and culture, the culture into every corner of the space, eventually become an artistic characteristics and aesthetic dining space age.
龚丽娜当然是一位真正的艺术家。这次,她或许已经证明了具有艺术气息的音乐照样也能流行。就冲这点,龚琳娜是好样的。 。
Gong is certainly a serious artist. This time she might have shown that "* arty music can also be popular". And for that, she should get credit.
具有艺术特性的声音质感必须具备两个条件:一是运用无杂质的纯净语言——科学合理地使用声音;二是寻求具有暖度质感的声音。
It is featured by two characteristics:a pure form of language, which is a scientific practice of voice and a vocal art which can have an effect of some extent of warmth upon its receiver.
但是我记得我i们的想法,当你让所有有趣的人汇聚到!一个地方时,你应该让他们感到这里更具有艺术感,而不是商业感,或者说,更像个节日。
But I do remember our thinking that when you get all these interesting people together in one place, you could make the whole experience less trade-fair-like and more art-like, or more festival-like.
德克萨斯州的住宅施工者丹菲尔普斯将垃圾转变成具有艺术魅力的财富,用木条创造了错落有致的地板图案,用乳白色的骨头做成厨房的台子,而屋顶是用汽车牌照建成的。
Texas home builder Dan Phillips transforms trash into artful treasures, creating intricate floor mosaics with wood scraps, kitchen counters from ivory-colored bones and roofs out of license plates.
17世纪时,文艺复兴的思想已经传遍整个欧洲大地,在那些具有逻辑情怀的人士中间,艺术和科学蓬勃发展。
Renaissance ideas had spread throughout Europe well into the 17th century, with the arts and sciences flourishing extraordinarily among those with a more logical disposition.
哲学家大卫·休谟在1757年的一篇文章中谈到,因为人类的审美具有共同性,所以一些艺术作品的价值可能是永恒的。
In a 1757 essay, the philosopher David Hume argued that because "the general principles of taste are uniform in human nature", the value of some works of art might be essentially permanent.
艺术家们高度熟练地使用,甚至增强了洞穴墙壁的自然形状,使他们的绘画具有深度和透视感,以及这些动物的动感和活力。
The artists were highly skilled at using, or even enhancing, the natural shape of the cave walls to give depth and perspectives to their drawings, the sense of motion and vitality in these animals.
艺术家们高度熟练地使用,甚至增强了洞穴墙壁的自然形状,使他们的绘画具有深度和透视感,以及这些动物的动感和活力。
The artists were highly skilled at using, or even enhancing, the natural shape of the cave walls to give depth and perspectives to their drawings, the sense of motion and vitality in these animals.
应用推荐