《建筑地基基础设计规范》(GB50007—2002)扩展基础设计中没有给出具体的基础高度的计算公式。
The calculation formula for the spread foundation height is not offered in Code for Design of Building Foundation(GB50007—2002).
我认为对大多数人而言,最大的困难在于他们认为信心必须建立在手头拥有具体的解决方案的基础之上,但事实恰恰并非如此。
I think what's so difficult for most people is the belief that confidence has to be based on having a specific solution at hand but that's just not true.
每家零售店可以付费加入商户列表,但不可以付钱以使店名出现在具体测量结果单中;等级排序仅仅基于适合的基础。
The retailers pay a fee when they appear in the results, but they cannot pay to be included in the results; the rankings are based solely on fit.
最终他们能够开始分离具体的化学物质,并以此作为基础开发未来的新药物——这些药物将更容易获得专利权。
Consequently, they could begin to isolate specific chemicals that could be the basis for potential new drugs, which would be easier to patent.
这些提供了便捷的方式来观察完整的代码基础并且参考本文中我所包含的模型视图中没有充分说明的具体类信息。
These provide a handy way to view the full code base and refer to specific class information that may not be adequately noted in the model views I have included with this article.
他说:“谈判人员需要在下个星期拿出具体的提议,为达成最终协议奠定基础。”
"Negotiators need to come up with, during the next week, with solid proposals that can constitute the foundation stones an agreed outcome," DE Boer said.
这些问题基于作者的经验,而不是以ServiceRegistry提供的任何具体建议为基础。
These questions are based on the authors' experience, rather than any specific recommendation provided by Service Registry.
您对这些问题的回答将构成一个可靠的基础,用于寻找并选择一个能够根据您的具体预定而提供恰当服务的合适的厂商。
Your answers to these questions will create a solid foundation for seeking and selecting an appropriate vendor who can craft the right services for your specific engagement.
在很多情况下,我们都不会提出具体的建议,而是提供一些重要的信息,以帮助您维护和管理安全的基础设施。
In many case we won't make specific recommendations, but instead provide important information that may help you in your efforts to maintain and manage a secure infrastructure.
如果具体的回答不能在基础架构设计开始时(或更糟糕,在实现时)给出,这各问题应该被作为项目成功的基本风险。
If concrete answers are not available by the time the infrastructure design begins (or, worse, implementation), this should be raised as a fundamental risk to project success.
SOA的基础前提是业务活动和软件模块的对齐,这些模块提供了支撑业务活动的具体服务。
SOA is based on the premise of aligning business actions with software modules, the modules providing discrete services in support of the business actions.
项目范围以项目需求为基础,通过选择要实现的具体需求加以确定。
The scope of the project builds on the project requirements by choosing specific requirements that will be implemented.
我已经为本系列的其余文章打好了基础,我将在其中深入探究与演化架构和紧急设计相关的具体领域。
I've set the stage for the rest of the parts of this series, where I'll delve into specific areas relating to evolutionary architecture and emergent design.
模式本身也就是结构性基础,而且您可以将其用作进一步具体建模的模板。
The patterns themselves are known as architectural foundations, and you can use them as a boiler plate template for more detailed modeling.
新指南以世卫组织和艾滋病规划署以前的政策立场为基础,对各国不断加大的需要做出反应,即在这一领域中需要有更加具体的政策和业务指导。
The new guidance builds on previous policy positions of WHO and UNAIDS and responds to a growing demand from countries for more detailed policy and operational advice in this area.
在详细研究具体建议之前,我们打算花一些时间来概述创建安全系统的基础技术。
Before delving into specific point-by-point recommendations, we want to take a moment to outline the fundamental techniques for creating secure systems.
接下来,我将提供一个简单的场景作为基础,并具体讨论前六步涉及的问题。
I'll lay the groundwork next by offering a simple scenario and discussing issues involving the first six steps.
本文提供了怎样在JET模板的基础上定义基本转换的具体指南。
This article provided step-by-step instructions on how to define a basic transformation based on JET templates.
结核病以及疫苗可预防的疾病死灰复燃等具体事件显示,基础卫生系统能力急剧下降。
Specific events, such as the resurgence of tuberculosis and the return of vaccine-preventable diseases, pointed to an alarming deterioration in basic health system capacity.
在详细研究具体建议之前,我们先花一些时间来概述创建安全系统的基础技术。
Before delving into specific point-by-point recommendations, let's take a moment to outline the fundamental techniques for creating secure systems.
友谊这一特殊关系以法国人最珍视的东西为基础——思想、观点的一致以及对生活中某一方面的具体感悟。
The special relationship of friendship is based on what the French value most? On the mind, on having the same of outlook, on vivid awareness of some chosen area of life.
契约的有效集合(及相应的目录筛选和定价)将以活动组织为基础,具体取决于活动组织。
Depending on the active organization, the valid set of contracts (and therefore catalog filtering and pricing) will be based on that active organization.
所涉及的基础映射可以延展到全公司、整个部门、甚至是某个具体项目的规范和模式。
The provided basic mapping can be extended company-wide, department-wide or even project-specific conventions and patterns.
你需要将自己的成就表达得一清二楚”——然后,在此基础上进行引申,你能为未来的雇主带来哪些具体的成果。
You want to make crystal-clear what you've done" -- and, by extension, what tangible results you could produce for a prospective employer.
产品可能包括亚洲的长短期股票基金,具体选择将以洛希尔的选股策略为基础。
Products are likely to include Asian equity long-short funds, which would build on Rothschild's stock-picking approach.
一般而言,查询XML的“正确”途径需要在“逐个处理”的基础上加以选择,需要考虑应用程序的具体需求和特征。
In general, the "right" approach for querying XML data needs to be chosen on a case-by-case basis, taking the application's requirements and characteristics into account.
一般而言,查询XML的“正确”途径需要在“逐个处理”的基础上加以选择,需要考虑应用程序的具体需求和特征。
In general, the "right" approach for querying XML data needs to be chosen on a case-by-case basis, taking the application's requirements and characteristics into account.
应用推荐