多年来,中国人一直有一个强烈的目的有其屋。
Over the years, the Chinese people always have a strong purpose to have their home ownership.
居者有其屋计划、私人机构参建居屋计划及住宅发售计划。
Home Ownership Scheme, Private Sector Participation Scheme and Flat For Sale Scheme.
两党都在未经深思熟虑的情况下专注于推广居者有其屋的计划。
Both focused on programs to promote homeownership without much thought.
让那些买不起经济适用房的低收入人群能居者有其屋,廉租房是一个有效的办法。
Let these not be able to buy the economy to be suitable the room the low income crowd to be able the tenant to have its room, inexpensively rents a room is effective means.
研究结论:只有在农村实行耕者有其田、在城市实行居者有其屋,才能实现社会和谐。
The research conclusion: the necessary condition of realizing social harmony-farmers obtain their own lands in the countryside and urban residents obtain their own houses in the cities.
尝试后,2010年1月12日前往美国的人不会为租者置其屋计划的资格将被遣返。
Those who attempt to travel to the United States after January 12, 2010 will not be eligible for TPS and will be repatriated.
在近几年,那就意味着拥有更多的工作岗位选择,更多的物质享受,更重要的是居者有其屋。
In recent years, that has meant more job options, more material comforts, and increasingly, home ownership.
居者有其屋虽然是个很美好的目标,但不应该是我们国家的首要目标。防止止赎才应该是努力的方向。
Putting people into homes, though a desirable goal, shouldn't be our country's primary objective. Keeping them in their homes should be the ambition.
物业的租售限制(例如居者有其屋单位所受的限制),以及差饷缴纳人的财政状况,都不在考虑范围内。
Neither restrictions on sale or letting, such as those that apply to Home Ownership Scheme flats, nor the financial status of the ratepayer, can be taken into account.
他们有种游说国会的倾向——既是为了让更多人居者有其屋,也是为了保护和利用他们两家二分天下的局面。
They had an incentive to lobby Congress -- both for expanding homeownership and for protecting and exploiting their government-sponsored duopoly status.
崭新的酒店利用了明亮的阳光、港湾、全球化的背景,将历史悠久的手指码头改造成一个人们居而爱其屋的地方。
The brand new hotel capitalises on the brilliant light, harbour, and cosmopolitan setting, transforming the historic wharf into a place that people can inhabit and truly appreciate.
介绍了其屋盖结构体系的布置特点,对预应力施加方法的确定、预应力施加过程中结构的变形、重要构件的内力进行了分析,并对预应力施加过程的监测数据进行了分析。
The structure layout was introduced. Analysis was carried out on the key issues, such as cable prestress value, force and deformation calculation and construction process of monitoring data.
科西嘉岛上的怪屋是由一整块巨大的卵石筑成的,其突出部分已经用砖给堵住了。
The unusual house in Corsica is made out of a large boulder whose overhang has been bricked in.
但这确实在西蒙·马维尔的第八本小说《玻璃屋》中出现了,其创作灵感源自伫立在布尔诺市的图根哈特别墅,描述了捷克历时60年的风风雨雨。
But this is the case in Simon Mawer's eighth work of fiction, "the Glass Room", which is inspired by the Tugendhat Villa in Brno and spans 60 years of Czechoslovakia's turbulent history.
守和决定和其家人留下,在莫陈屋乡村,其自己的三层屋中,在周日时说,他们急切需要食物和干净水。
Shou Lifeng, who decided to stay, with his family, in his three-story house in Mochengwu village, said on Sunday that they were in urgent need of food and clean water.
因此我们不得不怀疑,这些提案的真正意图是让市场为一家新的欧洲评级机构腾房让屋,该机构则会迎合欧洲的需要,对其债务网开一面。
The suspicion is that these proposals are designed to make room for a new European ratings agency which would be more sympathetic to the continent’s needs.
《见面屋》一书的成功卓尔不群且无懈可击,其强大的感染力一如J.M.Coetzee的《耻辱》以及少数赢得评委一致赞许并捧走布克小说奖的作品。
“House of Meetings” is a singular, unimpeachable triumph, as powerful as J.M. Coetzee's “Disgrace” and the small list of novels that have unanimously carried off[8] the Man Booker prize for fiction.
这种大胆和形式也是业主及其家庭对其当前的篷车度假屋的一种扩展。
This boldness and form is also an expression of the clients and their family expanding out of their current holiday house, a caravan.
安托万·安东尼·阿迪斯是一个年轻的天才设计师,总部设在巴黎,设法建立一个时装屋,可以站在它的头比其兄姐。
Antoine Antoniadis is a young talented designer based in Paris, that has managed to build a Fashion house that can stand with its head up compared to its older siblings.
这样建立了度量物流服务质量的指标体系,并按照质量功能展开的方法形成了质量屋,其建立可以帮助企业有效地改进服务质量。
In his way, an index system for measuring logistics service quality is developed and a quality house is built by using quality function deployment (QFD) method.
深圳会展中心是深圳市重点工程之一,其展厅屋盖、会议厅屋盖分别采用了双箱梁拉杆拱结构、双箱梁拱结构。
Shenzhen Convention and Exhibition Centre is one of the most important municipal projects of Shenzhen. The steel arch structure with double box-girder s is used in the roof-structures.
2010年上海世博会马来西亚馆的屋盖造型新颖独特,其结构设计的关键问题在于如何进行结构选型及如何保证屋面结构面内刚度。
The novel and unique roof is used in Malaysia Pavilion of Expo 2010 Shanghai. Its structural selection and how to guarantee the planar stiffness of roof are key problems in structure design.
尽管这样,胡志明市交易房间内的即兴演出开始像伦敦的咖啡屋了,其在18世纪早期孕育了摧毁性的南海泡沫。
Even so, the impromptu trading rooms of ho Chi Minh City are beginning to resemble the London coffee-houses that incubated the ruinous South Sea Bubble in the early 18th century.
按照这种方法张拉成型的屋盖结构,其索力与几何位形均能够精确满足结构设计要求。
Both the rope force and the geometric configuration of the roof structure stretched and formed according to the method can accurately meet the requirement of the structural design.
按照这种方法张拉成型的屋盖结构,其索力与几何位形均能够精确满足结构设计要求。
Both the rope force and the geometric configuration of the roof structure stretched and formed according to the method can accurately meet the requirement of the structural design.
应用推荐