其实这是一个相当主观的方法,因为这一切都是由你的网站决定的。
This is really a very subjective measure because it all depends on the nature of your website.
但其实这是一种不错的锻炼,而且意味着风暴停下来后,你可以走出门去到处转转。
But it's great exercise, and it means you can get out and go somewhere when the storm is over.
今天,他的双手散发着墨水的味道,三十年来他们都是一股子葱蒜味。这是教授的双手,因此,他如今就是名副其实的教授了。
Today, his hands smelled of ink, when for thirty years they had smelled of leeks. They were the hands of the professor; ergo, he was now the professor.
其实不是这样,这是因为此时并没有什么实际的东西真正地横跨了月球的表面-亮点不是一个实体,它仅仅是击中月球表面激光束里一系列的光子。
No, because nothing is actually crossing the surface of the moon - the dot isn't an actual object, it is just a series of photons in the laser beam hitting the surface.
其实在我们得到这些实验数据之前,我们就在生物学基础上对“被拒绝”有了一定的了解,这是一种具有特殊职能的进化而来的反应。
Even before the results come in, there is a lot we can say about the biology of rejection which suggest that it is an evolved response with specific functions.
他是写给蒙拣选的太太和她的儿女的,我们大多数人认为这是个隐喻,他其实是写给一个教会的。
He's talking to an elect lady and her children, most of us think this is a metaphor and he's actually addressing this to a church.
巴赫故居博物馆馆长乔格·汉森说:“在多数人心目中,巴赫是一个戴着假发的老人,这是一个程式化的形象,其实我们并没有他的真实画像。”
"For most people, Bach is an old man in a wig, it is a stylized image, we have no realistic portrait of him, " Joerg Hansen, managing director of the museum said.
其实,就像大多数食肉动物一样,老虎并不真凶———这是一个普遍的误解。
However, the tiger, like most predatory animals, is not truly vicious — this is a common misperception.
其实兴趣爱好的概念就像是子孙后代,任何一个喂养过小孩的人都知道,小孩中间有一个孩子总是比其他孩子要吃得多,这是很正常的。
But returning to the idea of interests being like offspring, anyone who's raised children knows it's not unusual for one of them to need more attention than the others at any given moment.
如果你看到某个产品不断地得到广告宣传,那么这是我所知道的对于一个产品名副其实的最确凿的证明,说明这个产品代表了很高的价值。
If you see an article consistently advertised, it is the surest proof I know that the article does what is claimed for it, and that it represents good value.
一般来讲人们把问问题,靠别人视为无能,但其实这是一种可悲的误解。
Often people view asking questions and relying on others as a weakness, but they are sadly mistaken.
克里姆林宫认为这是一种羞辱,它希望可以恢复FSB和英国相应部门的合作,这其实是改善两国关系的先决条件。
The Kremlin sees this as humiliating. It wants cooperation with the FSB to resume. And it has made this a precondition of better relations.
这是一部看似可信的自传——如果加上一点必要的“动物精神”——但是其实是虚构的。
It is a plausible biography-given the necessary addition of animal spirits-but an imaginary one.
你也许认为这是一部讽刺作品,其实不是,纳德称本书是“现实的乌托邦”。
This was not, as you might suppose, a satire but what Mr Nader called “an exercise in practical Utopianism”.
在北京期间,我参观了一家地热工厂,这是名副其实的美中合作。
In Beijing, I toured a geo-thermal plant that is a true U.S.-Chinese collaboration.
这看起来是个新的理念,但实际上是很老的一个——其实这是中世纪欧洲神学家对于吸血鬼存在方式的观点。
This might seem like a new idea, but it's actually a very old one -indeed, it was a popular explanation among theologians in medieval Europe for how a vampire might exist.
可能你会觉得有点快,分不清东南西北,其实这是在暗示:前方(等待你的)是一个快节奏的城市。
You'll be feeling a bit whiplashed, but that sense of disorientation hints at the fast-paced city that lies ahead.
肯定有人不知道这是什么,其实是一些凌乱的拼图,你需要在它们中间找到一个穿得像一个糖条一样的人。
For those who don’t know, they were cluttered maps where you had to find a guy dressed like a candy cane.
其实,一些调解者想出了一个办法,即在本地区和海外为以色列制造出更加艰难的国际环境。这是迫使以色列给巴勒斯坦人一个稳定国家的唯一办法。
Indeed, some mediators think a rougher environment, both in the region and overseas, is the only way that Israel will be pressed towards giving Palestinians a proper state.
如果你认为这个家伙正在爬楼近距离地欣赏一下墙上的壁画,那么你再仔细看看吧,他其实是这幅壁画的一部分,这是街头壁画画家的高超艺术设计。
If you thought that guy was climbing up to take a closer look, take a closer look yourself - he's part of a very clever piece of artistry.
由此你可能会想,这是不是就印证了笛卡尔向我们证明的,昏星和晨星,其实是两样不一样的东西。
You might have thought that showed — didn't Descartes prove to us that that shows — the Evening Star and the Morning Star are two different things?
很多人说这是虚伪,其实我认为不然,相反我觉得这是一种智者的选择。
Many people say they are not sincere, but I hold a different perspective. On the contrary, I think they are smart.
这是一种由鸡蛋,面粉,牛奶混合而成的面糊做成的薄而平的蛋糕,两面煎炸- - -其实更像可丽饼。
It's a thin flat cake made from batter and Fried on both sides - much like a crepe.
玛丽安的救命恩人(这是玛格·丽特对威洛比言过其实的尊称),第二天一早即来登门问安。
Marianne's preserver, as Margaret, with more elegance than precision, styled Willoughby, called at the cottage early the next morning to make his personal enquiries.
那些女孩子正在打扫人行道(其实已经够干净的了),这是集体劳动的一部份。
Those girls were cleaning the pavement (which was already perfectly clean). It's part of the collective works.
大多数男孩子会担心如果说错话的话会被女孩嘲笑,其实这是一个多余的担心。
Most guys are scared that a girl will laugh at them if they say the wrong thing... but that is simply a myth promoted by fear.
在其中一项测试里,参与者会得到一杯所谓保健补品,但其实这是一杯经过稀释的难喝的醋。
In one test, participants got a so-called health tonic of diluted, but unpleasant tasting vinegar.
在其中一项测试里,参与者会得到一杯所谓保健补品,但其实这是一杯经过稀释的难喝的醋。
In one test, participants got a so-called health tonic of diluted, but unpleasant tasting vinegar.
应用推荐