有些人会倾向于说另一套:“其实,我觉得大部分美国人都把同志视为良师,可以跟他们学学同性恋眼光,来为客厅挑选一个超级漂亮的茶几之类的。” 这说法不错。
The temptation to say, "Actually, I think most Americans see someone who can teach him how to have a queer eye and choose a faaaaabulous end table for the living room, " is great.
别人总说我朋友多,其实根本就没几个朋友,很多都仅仅是认识而已,真正能交的来的人寥寥无几,而现在恰恰这些人都已离开,现在才有了时间来享受寂寞,有人曾说男人要学会享受寂寞,一开始觉得这话挺可笑的,怎么会有人去享受寂寞呢?
Now many of them are gone and I have time to enjoy solitariness. It has ever been said that man should learn to enjoy loneliness.
隐士们严苛的自我克制和神圣的自我倾空都令她震撼。 (self-emptying虽然在很多地方都译成自我倾空,但是我觉得这个说法很不清晰,其实“虚己”很好,奈何另有一词占了这两个字。
The hermits’ fierce self-abnegation, their holy self-emptying seemed to her thrilling.
然后我就把我的烟都扔了(这里其实应该用过去时,因为我现在已经不吸烟了。但是我实在是太懒了,不愿意回去修改时态)。
Then I'll throw away my pack of cigarettes (this should be in past-tense as I don't smoke anymore, but I'm too lazy to go back and change the tense).
其实我想总数还要少一点,但是因为它们都挤在一段短短的时间内,所以看上去特别多。
It's probably less, in fact; it just seems like a lot because it's compressed into a short period.
他说:“我发现,只要你不把别人当傻瓜对待,你就会发现他们其实都挺酷的。”
"I've found that people are cool if you don't treat them like jerks," he said.
很多家人都劝说我祖父母扩建他们的房子,但他们其实并不想要更大的地方。
Countless family members encouraged my Grandparents to expand their home. But they didn't want a bigger place.
我的对手老说要削减20%的税,但是,朋友们,他这不过是蒙骗你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。
My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20%. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it.
其实,董事长和公司都非常配合我,但是从我的方面来说,我也付出了很大的努力。
So it's good fit for me with the chairman, and with the company. From my perspective, I did a huge amount of due diligence.
样样事情都非得由他亲自来办不可;其实你舅父非常愿意全盘包办(我这样说并不是为了讨你的好,所以请你不要跟别人提起)。
Nothing was to be done that he did not do himself; though I am sure (and I do not speak it to be thanked, therefore say nothing about it), your uncle would most readily have settled the whole.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
有几年的时间我都相当迷恋那种名人的生活,但其实这种生活并不适合我。
There were a few years there when I was just so enamored with the idea of living some sort of famous person's lifestyle that really isn't suited to me.
下列身份其实都指的是我:在社会上奋斗的女士,有至亲至爱者相伴的夫人,静处一室放飞思想的小姐。
All these identities are me: Ms. When I'm out slaying dragons, Mrs. When I'm in the company of those I love most, Miss when I want to stay home under the covers and daydream.
其实,我平常大多数时候都把元编程应用在写测试上面。
In fact, most of the time that I use metaprogramming on a daily basis is when I'm writing tests.
我的对手老说要削减百分之二十的税,但是,朋友们,他这不过是蒙混你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。
1:My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20 percent. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it。
苏珊妮·乔纳斯(Susanne Jonas)是一位研究该国数年的学者,她写道,“危地马拉嘲弄着我:‘就在你以为什么都一清二楚时,我们会告诉你,你其实一无所知。’”
Susanne Jonas, a scholar who spent years studying the country, once wrote, "Guatemala mocks me: 'Just as you think you understand, we'll show you that you understand nothing at all."'
苏珊妮·乔纳斯(Susanne Jonas)是一位研究该国数年的学者,她写道,“危地马拉嘲弄着我:‘就在你以为什么都一清二楚时,我们会告诉你,你其实一无所知。’”
Susanne Jonas, a scholar who spent years studying the country, once wrote, "Guatemala mocks me: 'Just as you think you understand, we'll show you that you understand nothing at all."
他看起来很不爽,看来他不喜欢那个名字,“其实,我有个侄女叫里拉,可是我们都叫她莉莉。”
He looked uncomfortable, as if he didn’t like the name Lillian. “As a matter of fact, I have a niece named Lila but we all call her Lily.”
当我第一次读他的规则的时候,我以为你需要把指示物们都拿掉,后来我发现其实是你可以用2费造无限的4/4飞机。
When I first read this card I thought you had to remove the counters. Then I realized that you just had unlimited 4/4s.
乔布斯:这个,其实就我一个。我们都求沃兹尼亚克让它支持浮点运算。他就是一直不肯做。他只是写在纸上。
Jobs: Well, me. We are begging Woz to make this floating point. He just never does it. He wrote it by hand on paper.
其实我一直在你身边守候,等你靠在我肩上诉说,会不会有那么一天,你的温柔都属于我,我不会再让你难过,让你的泪再流。
In fact, I have been waiting for you, waiting for you on my shoulder to tell, will not have a day, you are my gentle, I will not let you sad, let your tears flow again.
其实我一直在你身边守候,等你靠在我肩上诉说,会不会有那么一天,你的温柔都属于我,我不会再让你难过,让你的泪再流!
In fact, I have been waiting for you, waiting for you on my shoulder to tell, will not have a day, you are my gentle, I will not let you sad, let your tears flow again!
对我来说,判断某个行为是否道德,其实最终都归结为人们对于对与错的不同理解。
To me , the root of all ethical behaviour lies in understanding the differences between right and wrong .
其实这社会理论派的人比较多,假如叫他们做件事情,我敢保证,一个执行力高的人做得事情比他们都快。
In fact, the social theory to send more people, if ask them to do things, I'm sure, an execution force people to do more than they are fast.
其实这社会理论派的人比较多,假如叫他们做件事情,我敢保证,一个执行力高的人做得事情比他们都快。
In fact, the social theory to send more people, if ask them to do things, I'm sure, an execution force people to do more than they are fast.
应用推荐